Aug 11, 2021 06:20
2 yrs ago
18 viewers *
English term
Second base (as per first, second and third base in intimate relationships)
Non-PRO
English to Hungarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Movie line
Hi,
If there is a dialog in an American movie about a couple reaching the "second base", how would you translate it to someone who is not familiar with the American idea of using baseball terms to explaing the level of intimacy between two people without losing the idea behind the expression?
Thanks,
If there is a dialog in an American movie about a couple reaching the "second base", how would you translate it to someone who is not familiar with the American idea of using baseball terms to explaing the level of intimacy between two people without losing the idea behind the expression?
Thanks,
Proposed translations
(Hungarian)
4 | második szint | Sándor Hamvas |
Proposed translations
1 hr
Selected
második szint
Kapcsolatuk második szintjét elérő pár ...
Kapcsolatuk második szintjét átélő pár ...
Kapcsolatuk második szintjén járó pár ...
Kapcsolatuk második szintjére lépő pár ...
Lehetne akár .... második fázis..... is, de az már nem kifejezetten magyar.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-08-12 14:23:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm
Kapcsolatuk második szintjét átélő pár ...
Kapcsolatuk második szintjén járó pár ...
Kapcsolatuk második szintjére lépő pár ...
Lehetne akár .... második fázis..... is, de az már nem kifejezetten magyar.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 8 hrs (2021-08-12 14:23:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen."
Something went wrong...