Glossary entry

English term or phrase:

enormous bottom

Russian translation:

широкий зад

Added to glossary by Natalia Potashnik
Sep 3, 2021 10:23
2 yrs ago
36 viewers *
English term

enormous bottom

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
В детской книжке в окно к мальчику влетает мифическое доброе существо и усаживается на свою "enormous bottom". Заказчики одобрили мой перевод "обширная задняя часть", однако просят предложить еще варианты. Мол, книжка для детей. Нельзя ли как-нибудь более изысканно? Может у кого-то есть другие предложения?

Спасибо.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

широкий зад

хотя можно конечно еще неимоверных размеров зад
или скажем, пристроил [на подоконнике или где-там] свое великанское седалище

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2021-09-03 10:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

может не замыкаться на этой отдельно взятой части тела, а написать просто что-то вроде: умостил свое внушительных размеров тело ?
Note from asker:
Предложила заказчику вашу идею не упираться в пятую точку, а заменить ее всем телом. Заказчику это понравилось. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Natalie
32 mins
Спасибо ))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо всем, кто ответил и даже привлек своих внуков. Заказчик отверг попу и любое её иносказательное упоминание, зато обрадовался, когда я предложила заменить попу большим телом."
5 mins

место, откудо ножки растут, большооеее-пребольшоооое

обширную заднюю часть я бы точно не одобрила бы, даже для книги для взрослых

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2021-09-03 10:29:03 GMT)
--------------------------------------------------

откуда, конечно же.
Something went wrong...
4 hrs

внушительных размеров мягкое место

«…и уселось на внушительных размеров мягкое место.»

Еще одна заявка на увлекательный тендер. )
Something went wrong...
+3
4 hrs

толстая попа

Из предложенных им вариантов мои внуки (6 и 9 лет) выбрали "толстую попу".
Варианты глаголов: "уселся" или "плюхнулся".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-03 15:00:05 GMT)
--------------------------------------------------

У Анны Гавриловой дранончика Астру называют "толстопопик" и "попка с хвостиком".
http://loveread.me/read_book.php?id=37719&p=1

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-09-03 15:06:29 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата оттуда же: "Я копнула ещё пару раз и плюхнулась на попу. Устала." (http://loveread.me/read_book.php?id=37719&p=9)
Peer comment(s):

agree Pavel Altukhov : устами младенца..
15 mins
Так ведь и перевод нужен для ДЕТСКОЙ книжки, а не анатомического атласа.
agree interprivate
37 mins
Спасибо!
agree Yuliya Vouna : Детям понятный вариант)
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
+1
6 mins

большая попа

известное всем детям слово

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-09-03 15:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

Еще можно "пухлая попа". В любом случае я за попу.
Peer comment(s):

agree Faina Furman : Мне "пухлая" очень нравится - "влетел в окно и плюхнулся на пухлую попу"
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search