Glossary entry

German term or phrase:

Erfassungsgrenze

English translation:

limit of identification

Added to glossary by Hermien Desaivre
Oct 26, 2021 10:38
2 yrs ago
25 viewers *
German term

Erfassungsgrenze

German to English Science Chemistry; Chem Sci/Eng Measurement uncertainty of a method/device
I am having trouble separating the three terms "Nachweis-, Erfassungs- und Bestimmungsgrenze", because the translations I find for these tend to overlap - especially for Nachweisgrenze and Erfassungsgrenze. I am proofreading another translator's work and in researching the terms, I found "detection limit" used for both these DE terms.

The translator used the (translated) name of a standard [DIN 32645 „Nachweis-, Erfassungs- und Bestimmungsgrenze unter Wiederholbedingungen"]. On the Internet I found this translation everywhere: "Chemical analysis - Decision limit, detection limit and determination limit under repeatability conditions - Terms, methods, evaluation."

I am not sure this translation corresponds to other sources, but I cannot change this in the document, because these are the terms that people will search for on the internet after reading this text - even if it may be wrong or not the only or best terms.
Change log

Oct 26, 2021 12:09: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Measurement uncertainty o" to "Measurement uncertainty of a method/device"

Nov 21, 2021 10:36: Crannmer changed "Language pair" from "German" to "German to English"

Proposed translations

-1
30 mins
Selected

limit of identification

Dadurch wird -grob gesagt- die Abwesenheit eines Analyten unter bestimmten Voraussetzungen ausgeschlossen
Peer comment(s):

disagree Johannes Gleim : Sorry, this ist misunderstood!
26 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
5 mins

hier wird der Unterschied erklärt

Something went wrong...
26 days

detection limit

Die Erfassungsgrenze gibt den Mindestgehalt einer entsprechenden Probe an, der mit hinreichender Sicherheit nachgewiesen werden kann.
http://www.chemgapedia.de/vsengine/vlu/vsc/de/ch/13/vlu/anal...

Erfassungsgrenze
(Abkürzung EG). Traditionell verstand man unter der Erfassungsgrenze in der Analytik die minimale Masse eines in einer Probe nachzuweisenden Stoffes (Analyt), die noch sicher nachweisbar war[1]. In der modernen Literatur wird die Erfassungsgrenze als Konzentration angegeben[2,3]. Die Erfassungsgrenze darf nicht verwechselt werden mit dem Begriff Nachweisgrenze. Während bei einer Konzentration, die der Nachweisgrenze entspricht, eine 50 %ige statistische Wahrscheinlichkeit für den Nachweis des Stoffes besteht, entspricht die Erfassungsgrenze der Konzentration, die mit hoher vorgegebener Wahrscheinlichkeit (z. B. 95 %) nachgewiesen werden kann[3,4]; siehe auch analytische Nachweisbarkeit.
:
E limit of detection, detection limit
https://roempp.thieme.de/lexicon/RD-14-00053?searchterm=nach...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search