Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
punta a punta
English translation:
end to end
Added to glossary by
karin förster handley
Nov 21, 2021 18:13
2 yrs ago
36 viewers *
Spanish term
punta a punta
Spanish to English
Social Sciences
Economics
THis is a heading for a chart comparing educational and GDP levels in Argentina, Canada, and Austrial in the First Globalization
Tabla 1. Crecimiento porcentual del PBI per cápita y de los años promedio de escolarización, punta a punta
The chart itself breaks down the period into 3 subperiods:
1870 – 1890 1890-1910 1910-1930
"Entire period"?
Tabla 1. Crecimiento porcentual del PBI per cápita y de los años promedio de escolarización, punta a punta
The chart itself breaks down the period into 3 subperiods:
1870 – 1890 1890-1910 1910-1930
"Entire period"?
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 5, 2021 12:56: karin förster handley Created KOG entry
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
end to end
The entire period, or end to end, perhaps
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
30 mins
from beginning to end/from start to finish
https://www.thesaurus.com/browse/from end to end
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-11-21 18:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
In this case, I prefer the first option I entered.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-11-21 18:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
In this case, I prefer the first option I entered.
-1
1 hr
From the beginning to end
Ti refers to something that has a clear limit, a clear start and a clear end, it includes a vaste range of elements so it’s an expression that is implied when someone needs to specify a whole entity.
Peer comment(s):
disagree |
Jennifer Levey
: If you are going to put the definite article 'the' before 'beginning', you must be consistent and put 'the' before 'end' too.
1 hr
|
+3
5 hrs
for each respective period
That's my understanding.
Peer comment(s):
agree |
Jennifer Levey
: Mine too :) It refers to the way the data is broken down into 20-year periods.
1 hr
|
Thank you, Jennifer!
|
|
agree |
neilmac
8 hrs
|
Thank you, Neil!
|
|
agree |
Orkoyen (X)
: yes, for each respective interval of years.
13 hrs
|
Thank you!
|
Something went wrong...