Nov 22, 2021 11:36
2 yrs ago
18 viewers *
English term

all it needed was a spark – even just an ember – to ignite a run

English to Spanish Bus/Financial Economics
Esperando que se encuentren muy bien, quisiera solicitar ayuda con la búsqueda de un equivalente para "all it needed was a spark – even just an ember – to ignite a run" en español, el contexto del texto en el que se encuentra lo anterior mencionado es la economía en China y como fue afectada por el capitalismo financiero. Dejaré aquí el extracto completo de la parte en la cual aparece para que se pueda comprender en su totalidad la idea, de antemano muchísimas gracias.

Discussion

François Tardif Nov 22, 2021:
Observación Aquí me parece que no es necesario traducir literalmente para rendir el sentido de la frase en inglés. En mi opinión, bastaría con “Al igual de la crisis de las hipotecas de alto riesgo en E.E.U.U., casi nada gatilló el bloqueo de los bancos de los haberes (o del activo)…”
Víctor Zamorano Nov 22, 2021:
Patinba modificada La propuesta de Patinba me parece buena, aunque (para ESeu) yo modificaría el final, tal vez con algo como "para que se produjera una estampida".

Proposed translations

+1
50 mins
Selected

solo hacía falta una chispa - o incluso una pequeña brasa - para encender la mecha

Aparte de posibles localismos, no le veo mucho sentido a la traducción de "run" como "corrida". En este caso se trata de provocar una situación que conduce a una acción. Una acción rápida y que se extiende rápidamente. Que este caso sería la reacción de los bancos al negar los préstamos. Otra posibilidad, sin salirse del contexto figurativo sería "...- para provocar un incendio"
Peer comment(s):

agree François Tardif
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias!"
+3
21 mins

solo hacía falta una chispa - tal vez solo una brasa - para encender una corrida

¡Soy-Nada! — Solo hacía falta una chispa, nacida de la...https://la-de-los-lentes.tumblr.com › ...· Translate this page
coolradcatbouquet: “Solo hacía falta una chispa, nacida de la indignación para hacer arder todo un país. Cansados de lo mismo y después de conocer todas sus ...
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
1 hr
Gracias, Luis!
agree Cristina Zavala
2 hrs
Gracias!
agree Orkoyen (X)
5 hrs
Thank you!
neutral John Rynne : I think they are talking about a "run on banks" -- so not "corrida" under any circumstances. (Update -- should have specified I was talking about Spain, not Latin America :-)
18 hrs
Hi John. Google "corrida bancaria" and get back to me!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search