Nov 27, 2021 13:16
2 yrs ago
9 viewers *
French term

maintenance autonome, liée, sous-traitance

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hola,

Tengo dudas sobre cómo traducir estos términos que parecen ser tres contratos de mantenimiento industrial diferenciados. Entiendo el significado, creo, a partir de https://www.inrs.fr/inrs/recherche/­etudes-publications-communications/­doc/publication.html?refINRS=EL2015­-003/P2018-115/ns363, pero no sé si habrá una terminología equivalente en español. El DCFR no me ayuda mucho (https://www.boe.es/biblioteca_juridica/abrir_pdf.php?id=PUB-...

En EN lo han traducido como "private law maintenance contracts (autonomous maintenance, linked maintenance and subcontracting)"

¿Son términos genéricos (valdría por ejemplo "asumidos internamente", "asociados" y "subcontratados") o hay una equivalencia específica?

Contexto:
"Il a permis, sur la base des différents contrats de maintenance de droit privé (maintenance autonome, liée, sous-traitance) de distinguer différentes formes de contractualisation, et donc d’externalisation, de la maintenance."

Gracias!

Proposed translations

3 hrs
Selected

mantenimiento independiente, vinculado, subcontratado

autonome = autosuficiente, independiente o autónomo

Vinculado y subcontratado parecen traducciones sobre las que tengo más certeza.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2021-11-28 16:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

Así es (respuesta a tu pregunta)
Note from asker:
Gracias, Patricia. Entonces, no crees que sean contratos en un sentido legal con equivalentes en el ámbito hispanohablante, sino más bien tipos de acuerdos en función del nivel de externalización de las tareas de mantenimiento, ¿es eso?
Muchas gracias Patricia, voy a optar por tres términos distintos ("asumidos internamente", "asociados" y "subcontratados") porque me parecen más claros, pero tu apotación me ha ayudado a ver que no son contratos como tal. Tu respuesta me parece viable, así que la acepto.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search