Dec 3, 2021 12:14
2 yrs ago
17 viewers *
English term
12-way seat
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
One of the features of a car seat — what does actually "12-way" mean? That it can be adjusted in 12 different directions?
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | z regulacją w 6 płaszczyznach | petrolhead |
Proposed translations
+2
39 mins
Selected
z regulacją w 6 płaszczyznach
12 kierunkach
Note from asker:
Zdecydowanie ma to sens, dzięki! |
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
1 hr
|
agree |
Crannmer
: W 6 płaszczyznach/kierunkach. W języku polskim jedna taka dajmy na to nastawa wysokości obejmuje zmianę wysokości zarówno w górę, jak i w dól.
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
https://www.youtube.com/watch?v=JwablNK3Vy8
Z tego by wynikało, że regulacja "wte" to jeden "way", a regulacją "wewte" to drugi "way". Może chodzi o to, że liczba 12 robi lepsze wrażenie niż 6, ale nie jestem marketingowcem, więc tak sobie tylko po cichutku myślę.
BTW sorki za kolokwializmy. ;-)