This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 7, 2021 23:40
2 yrs ago
15 viewers *
Italian term
in eventuale concorso con altri
Italian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Modello 231
Ecco la frase:
"A titolo esemplificativo, costituiscono Infrazioni i seguenti comportamenti: la violazione, anche con condotte omissive e ***in eventuale concorso con altri***, dei principi definiti dal Codice Etico e delle misure previste nel presente Modello o stabilite per la sua attuazione"
"By way of example, the following conducts constitute Infringements: violating, even by omission and ***in participation with others (if any)***, the principles outlined in the Code of Ethics and the measures provided for in this Model or established for its implementation"
Esiste una frase più consolidata in legalese?
"A titolo esemplificativo, costituiscono Infrazioni i seguenti comportamenti: la violazione, anche con condotte omissive e ***in eventuale concorso con altri***, dei principi definiti dal Codice Etico e delle misure previste nel presente Modello o stabilite per la sua attuazione"
"By way of example, the following conducts constitute Infringements: violating, even by omission and ***in participation with others (if any)***, the principles outlined in the Code of Ethics and the measures provided for in this Model or established for its implementation"
Esiste una frase più consolidata in legalese?
Proposed translations
(English)
3 | in a possible nexus with other linked offences | Adrian MM. |
Proposed translations
8 hrs
in a possible nexus with other linked offences
i seguenti comportamenti : the following types or courses of conduct / 'behavio/u/rs'.
TBH - to be honest - the phrase struck me in the 'eventuale' context of the 'condotti omissive' and ringing loud Spanish bells: pace Phil G.: 'noscitur a sociis' > 'know a word by the company it keeps' > as meaning con altri reati and not human third parties.
TBH - to be honest - the phrase struck me in the 'eventuale' context of the 'condotti omissive' and ringing loud Spanish bells: pace Phil G.: 'noscitur a sociis' > 'know a word by the company it keeps' > as meaning con altri reati and not human third parties.
Example sentence:
IATE: it concorso di reati CJUE en concurrent offences CJUE
ADDENDUM TO THE HAGUE GOOD PRACTICES ON THE NEXUS BETWEEN TRANSNATIONAL ORGANIZED CRIME AND TERRORISM
Note from asker:
Thank you Adrian for your reply. I eventually went for Thomas Roberts' answer, which seems indeed the most natural and suitable option here. |
Discussion