Jan 8, 2022 16:47
2 yrs ago
54 viewers *
Spanish term

en el orden causado

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hola a todos!
Necesito ayuda para traducir esta expresión legal en una sentencia de divorcio:

Las costas serán impuestas en el orden causado.


¡Gracias!

Discussion

Taña Dalglish Jan 9, 2022:
Been asked before and another link https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/48...
each party to bear its own costs
Explanation:

http://www.nebar.com/legalresources/court/districtcourtopini...
IT IS ORDERED:
1) Judgment is entered pursuant to Federal Rule of Civil Procedure 58 for the
Defendant, Methodist Hospital, and against the Plaintiff, Laurie Eileen
Sauve’, on the Plaintiff’s Amended Complaint, (Filing No. 68); and
****2) Each party shall bear its own costs and fees.***
Taña Dalglish Jan 8, 2022:
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/44...
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/26...
Spanish term or phrase: las costas las impongo en el orden causado
English translation: each party shall bear its own costs

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

each party shall bear their own costs

Hola, Cecilia:
Me dedico a la traducción jurídica y la traducción correcta para "las costas en el orden causado" es "the parties shall bear their own costs". Las otras opciones que te dieron los colegas como "as incurred" no es tan apropiado, según mis conocimientos.

Espero que te sirva.
Note from asker:
Gracias, Luciana
Peer comment(s):

neutral Wilsonn Perez Reyes : es más común decir "its own costs"
564 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
34 mins

in the sequence in which they were incurred

The costs shall be ordered in the sequence in which they are incurred.
Note from asker:
Gracias!
Peer comment(s):

disagree Adrian MM. : 'a literal translation is usually a bad one' -> 'Costas por su orden o costas en el orden causado significa que el juez ordena que cada una de las partes afronten las costas que ellos hayan generado.'
5 hrs
Sí, y en el orden en que se las surgieron; en cuanto a lo que dices sobre traducciones literales, te lo creo, pero sin compartir la creencia.
Something went wrong...

Reference comments

22 mins
Reference:

each party shall bear its own costs / complying with a claim / costs for the entered order

las costas las impongo en el orden causado | Law (general)
https://www.proz.com › kudoz › 2...
19 may. 2008 — English translation: each party shall bear its own costs · Answers · KudoZ™ translation help.

ALLANÁNDOSE / COSTAS EN EL ORDEN CAUSADO
https://www.proz.com › law-general
29 may. 2003 — English translation: complying with a claim / costs for the entered order · Answers · KudoZ™ translation help.
Peer comments on this reference comment:

neutral philgoddard : There's something wrong with your links, but it's clear this term has been asked before.
11 mins
disagree Andrew Bramhall : This answer misses the main point, though; it is also wrong, as is the answer cited in support by Adrian.
46 mins
agree Adrian MM. : https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/48...
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search