Feb 15, 2022 20:30
2 yrs ago
7 viewers *
German term
Marklager
German to Polish
Medical
Medical (general)
Neurologia - badanie EEG
Hyperintensitäten des gesamten Marklagers - In der Wikipedia steht es: Marklager ist eine Bezeichnung für die zentrale weiße Substanz. Czy mogę to tłumaczyć jako istota biała? Czy jest raczej inne określenie?
Proposed translations
(Polish)
4 | środek półowalny Vieussensa/ skupisko istoty białej | Beata Matysiak |
Proposed translations
55 days
środek półowalny Vieussensa/ skupisko istoty białej
z łaciny "centrum semiovale Vieussens"
Discussion
Wychodzi na to, że jest to synonim. Dziekuję za sugestie.
https://www.kenhub.com/de/library/anatomie/graue-und-weisse-...
https://www.medonet.pl/zdrowie,istota-szara---czym-jest-i-co...
Nie wiem na pewno, więc nie wstawiam odpowiedzi. Zaczekaj na kompetentnych.