Glossary entry

English term or phrase:

ROLO-District name

Polish translation:

wniosek internetowy / wniosek złożony prez Internet (registration online ordering) - nazwa USC

Added to glossary by Metiuk
Feb 21, 2022 13:10
2 yrs ago
14 viewers *
English term

ROLO-District name

English to Polish Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Application for a Birth certificate

Discussion

Andrzej Mierzejewski Feb 23, 2022:
Oficjalny formularz Birth Certificate Application: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/... . Widać, że wydany przez HM Passport Office, czyli chyba najbardziej oficjalny z oficjalnych. Oprócz tego jest wiele różnych lokalnych formularzy (Kent, Darlington, Manchester, BATHNES, Warwickshire itd.).

W moim linku jest taka ciekawostka, że nie wiadomo, z jakiej/której instytucji pochodzi drugi formularz. Możliwe, że someone from UKMBD znalazł wyjaśnienie.

Nic więcej nie wymyślę.
geopiet Feb 23, 2022:
from someone at UKBMD I can only guess that ROLO might be an abbreviation for Register Office Local Office.
I do not recognise the application form - if this form is from the UK government, then I would recommend that you ask via one of the government's own websites. UKBMD is just a website run by volunteers to provide links to genealogy websites with data online. I initially thought that ROLO may have been one of the local register office codes, but this is not the case, so I am not able to assist any furthe
Andrzej Mierzejewski Feb 22, 2022:
@geopiet No i właśnie pytanie dotyczy rozwinięcia skrótu ROLO. Ja nie znalazłem. Możliwe, że dla obywateli UK nie jest interesujący i znają go tylko urzędnicy tamtejszego odpowiednika USC.
geopiet Feb 22, 2022:
@ Andrzej nie wiedziałem że w tym spisie było takie nazwisko ... podałem gdyż występują tam; Chorlton, Lancashire, and "registry/registration district" ...

grzebiąc gdzie indziej można znaleźć;

ROLO District name Holsworthy
ROLO District name = Dolgelly
ROLO District name = WIGTON

==

"General Register Office", certified copy of an entry of Marriage, Richard Dunn, Fanny Lock, Year- 1857, Qtr J, Vol 05B, Page 981, ROLO District name Holsworthy - https://www.wikitree.com/wiki/Lock-1800

--

Customer Reference = W_Davies_Llanegryn_2
Checking Point/Reference = PoE=Llanegryn FS=Davies FF=William MF=Mary
ROLO District name = Dolgelly - https://www.wikitree.com/wiki/Davies-946

--

Year = 1886
Qtr = S
Vol = 10B
Page = 621
ROLO District name = WIGTON - https://www.british-genealogy.com/forum/threads/91887-GRO-Re...

Metiuk (asker) Feb 22, 2022:
Miałam nadzieję, że już to jakoś rozgryzłeś:) sam wcześniej. Ale dzięki!
Andrzej Mierzejewski Feb 22, 2022:
Przeczytaj drugie i trzecie zdanie mojego wpisu.
Metiuk (asker) Feb 22, 2022:
@Andrzej Mierzejewski
Tak, to dokładnie ten sam dokument i ta pozycja. Czy to będzie jakiś okręg rejestracyjny?
Andrzej Mierzejewski Feb 22, 2022:
@geopiet W twoim przykładzie wyraz "Rolo" jest tylko jednym z nazwisk w zestawieniu "Top surnames from the 1881 census in Chorlton On Medlock, Lancashire".

W moim przykładzie jest skrót (cztery wielkie litery) w tytule rubryki w formularzu z UK. Ja bym zadał pytanie w parze EN-EN do kolegów z UK.
geopiet Feb 22, 2022:
Chorlton On Medlock is an 1881 census registration district in the county of Lancashire
Registration districts were originally created for the registration of births, marriages and deaths, rather than specifically for the census. In many cases, registration districts were broadly equivalent to parishes, but not necessarily so.

- https://britishsurnames.co.uk/1881census/lancashire/chorlton...

Proposed translations

8 days
Selected

wniosek internetowy / wniosek złożony prez Internet (registration online ordering) - nazwa USC

wnisek o odpis aktu (urodzenia/ślubu/zgonu) przyjęty przez Internet

na podstawie odpowiedzi z Centralnego Urzędu Stanu Cywilnego (General Register Office)

---

from; GRO First Point of Contact

to: [Mr./Ms. Last Name]


Dear r [Mr./Ms. Last Name]:

Thank you for your enquiry.

ROLO is an acronym we use which stands for registration online ordering.

ROLO is the platform for ordering certificates from the GRO online and also offers searchable indexes of births and deaths registered in England & Wales.

You can order certificates online, by telephone or by post.

For further information, please visit GOV.UK

If the search is unsuccessful, we will contact you to advise that there is no trace of an entry in the details supplied and a refund is issued.

This is the fee you paid less any administrative costs incurred by the General Register Office in processing this application. For a full list of service fees and further information on our refund policy, please refer to the Frequently Asked Questions page on our website: GOV.UK – Sections 3 and 4.

Alternative delivery methods are also available on our website.

I hope this information helps.

Regards

Martin
Customer Correspondence Unit
Civil Registration

Her Majesty’s Passport Office | General Register Office
Room C111 | Smedley Hydro | Trafalgar Road | Southport | PR8 2HH

T: +44(0)300 123 1837 | Text Relay Prefix 18001
E: [email protected]
www.gov.uk

Any personal information you provide to us will be handled in accordance with data protection legislation. Further information on how we process your personal information can be found at https://www.gov.uk/government/publications/hmpo-privacy-info...

---

Aby uzyskać odpis aktu (certyfikatu) urodzenia, adopcji, śmierci, małżeństwa albo zawarcia związku partnerskiego w Anglii i Walii można się zarejestrować na stronie Centralnego Urzędu Stanu Cywilnego (the General Register Office (GRO)). Tą drogą najłatwiej i najszybciej można zamówić potrzebny nam odpis. Dodatkowo możliwe jest zamówienie odpisu pocztą, telefonicznie oraz osobiście w urzędzie.

Opłata od wydania certyfikatu/aktu wynosi £9.25.

UWAGA: Inaczej procedura wygląda w Szkocji i Irlandii Północnej.

- https://angielskieprawodlapolakow.com/2017/10/31/ubieganie-s...

---

Urzędy Stanu Cywilnego

Podobnie możliwe jest uzyskanie odpisu aktu stanu cywilnego w lokalnym urzędzie stanu cywilnego, w którym doszło do rejestracji urodzenia, małżeństwa lub zgonu.

- https://angielskieprawodlapolakow.com/2017/10/31/ubieganie-s...


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is it! Thank you very much!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search