This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Apr 26, 2022 09:28
2 yrs ago
15 viewers *
Russian term

"Это не налазит на голову"

FVA Russian to German Other Education / Pedagogy
Что означает эта идиома?

Proposed translations

12 mins

s. u

"вне понимания, не поддается пониманию"
Только это очень разговорный язык. Аналога в немецком я не знаю. :)
Говоря литературным "ausserhalb des Verstands, läßt sich nicht verstehen"

Некоторые примеры:
" И вполне мог никогда и не попасть, если бы не она – наглухо тюнинговая Tundra, чей дизайн не налазит на голову"
"и уже сегодня он вновь принял решение, которое просто не налазит на голову. "
"Я писал эту историю два дня и все равно получилось немного сумбурно — многое все еще не налазит на голову. "
"Я сам не разбираюсь в электронике и устройстве самого терминала, но не налазит на голову следующее: почему такое сложное устройство как ноутбук - стоит 20тр, а терминал МП РЗА в разы больше)"
Something went wrong...
26 mins

(das) geht gar nicht

Nur so eine Idee, ist ja auch sehr umgangssprachlich
Something went wrong...
2 hrs

Das kommt auf den Kontext an. Das muss kein Idiom sein.

Kann auch wirklich heißen: Das passt nicht auf den Kopf...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search