Jun 28, 2022 07:23
1 yr ago
22 viewers *
English term
cpr
English to Polish
Science
Medical: Pharmaceuticals
Technical Data Sheet suplementu diety
W tabeli dwie kolumny, w jednej INGREDIENT (wymienione składniki), w drugiej FOR DAILY DOSAGE (2 cpr) i wymienione ilości
W tabeli dwie kolumny, w jednej INGREDIENT (wymienione składniki), w drugiej FOR DAILY DOSAGE (2 cpr) i wymienione ilości
Proposed translations
(Polish)
1 | tabletka | Tomasz Sienicki |
2 +1 | Tabletka powlekana | mike23 |
Proposed translations
1 hr
Selected
tabletka
Skrót CPR widzę głównie na stronach z włoskimi suplementami diety; czasem rozwinięty do „compresse”, tj. liczba mnoga „tabletki” po włosku.
Może tłumacz albo auto-tłumacz nie znał skrótu i po prostu go skopiował, zamiast rozszyfrować.
Może tłumacz albo auto-tłumacz nie znał skrótu i po prostu go skopiował, zamiast rozszyfrować.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
Tabletka powlekana
Tabletka powlekana
cpr - compresse rivestite (con film)
cpr - compresse rivestite (con film)
Discussion
Tutaj analogicznie: z porównania opisu z ilustracją wynika, że 90 cpr =90 capsules.
Nie mam pewności, sugeruję sprawdzić opisy tego samego suplementu w innych językach.