Glossary entry

English term or phrase:

take somebody's place

Spanish translation:

apoderarse de/ocupar el puesto de alguien

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jul 24, 2022 08:00
1 yr ago
26 viewers *
English term

take somebody's place

English to Spanish Other Poetry & Literature take somebody's place
How can I say it? The sentence is Cuando Zorgat murió, el pecho villano Askabat pasó a su lugar y rompió la paz.

¿En vez de pasarse a su lugar que puedo decir?
Change log

Aug 7, 2022 14:00: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Pablo Cruz, Toni Castano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cecilia Gowar Jul 24, 2022:
Post original text please You have posted your own translation. We do not know what the original text says.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

tomar/ ocupar/apoderarse de el puesto de alguien

Como bien indican los compañeros, sin el texto fuente no se pueden proponer opciones fiables.
En cualquier caso lo que está mal en la traducción propuesta es "pecho villano".

Sugerencias de traducción:
- "Tras la muerte de Zorgat, el malvado Askarbat se apoderó de su puesto y rompió la paz"

- "Al morir Zorgat, el pérfido Askarbat tomó/ocupó su puesto y quebrantó la paz"


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2022-07-24 21:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

Otra buena opción es "suceder a alguien" por ejemplo:

"A la muerte de Zorgat, le sucedió el malvado Askarbat y rompió la paz"
Peer comment(s):

agree Eileen Brophy
1 hr
Gracias Eileen - Bea
agree Rodrigo Gomez Tregent
7 hrs
Gracias Rodrigo - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
39 mins

usurpar el sitio a alguien


usurpar(Del lat. usurpare.)
1. v. tr. DERECHO Apoderarse de una propiedad o derecho que por ley pertenece a otra persona, en general con violencia.
2. Quitar a una persona su cargo o su empleo y usar de ellos como si fueran propios.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
usurpar
tr. Apropiarse injustamente [una cosa] de otro.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
usurpar (usuɾ'paɾ)
verbo transitivo
1. restituir apropiarse de un cargo, función o nombre de forma injusta El hermano menor del rey usurpó su cargo.
2. apropiarse de un derecho o propiedad ajenos Denunciaron a un hombre por usurpar unos terrenos fiscales.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2022-07-24 08:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

Apropriarse de algo generalmente con violencia
Something went wrong...
1 hr

ocupar su lugar

Como dice Cecilia, sin más contexto es difícil hilar más fino.

Perdón por la referencia musical superretro, pero es que es domingo.

Y eso de "el pecho villano" a mí me suena incomprensible.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search