Glossary entry

Spanish term or phrase:

como antecedente, relación o consecuencia de la explotación de sus negocios

English translation:

as a matter preliminary to, associated with or consequent upon the conducting of its business

Added to glossary by Adrian MM.
Jul 24, 2022 15:31
1 yr ago
27 viewers *
Spanish term

como antecedente, relación o consecuencia de la explotación de sus negocios

Spanish to English Law/Patents Law (general) corporate bylaws
¡Hola!
¿Podrían ayudarme con la frase mencionada anteriormente que aparece en esta frase?
Gracias,

La Sociedad podrá realizar además todos los actos jurídicos que tengan relación directa o indirecta con sus fines sociales, ya sea como antecedente, relación o consecuencia de la explotación de sus negocios, en cuyos casos tendrá plena capacidad jurídica para toda clase de actos y contratos para el ejercicio de todas las acciones a que hubiere lugar sin más limitaciones que las que expresamente establezcan las leyes o este Estatuto.
Change log

Jul 27, 2022 11:29: Adrian MM. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1129397">GABRIELA SILVIA MEZOÑA's</a> old entry - "como antecedente, relación o consecuencia de la explotación de sus negocios"" to ""as a matter preliminary to, associated with or consequential upon the conducting of its business""

Proposed translations

5 hrs
Selected

as a matter preliminary to, associated with or consequential upon the conducting of its business

Three different prepositions needed, unless there is one that fits. I have doubts about 'consequential to' and think, stylistically, the 'como' subclause needs to kick off with 'as a matter or matters of...'-

This wording could also be used if the 'corporate by(e)-laws' turn out to be Articles of Partnership, such as for a 'sociedad en comandita'.
Example sentence:

any matters preliminary or incidental thereto or consequential thereon shall apply ...

Peer comment(s):

neutral Robert Carter : Surely "consequential upon" would mean "having significance to"; whereas it should be "as a consequence of", i.e., "resulting from".
2 days 4 hrs
Thanks, Robert. I did ineed mean 'consequent upon', if that's what you're getting at, so will change accordingly: adj. following as an effect or result; resulting (often followed by on, upon, or to): a fall in price consequent to a rise in production.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Adrian MM., Although your contribution helped me a lot, I decided to make a small change, maybe it can help someone else. "The Company may also carry out all legal acts directly or indirectly related to its corporate purpose, whether preliminary to, associated with or consequential upon the conducting of its business... " Thank you so much!"
1 hr

whether because of its prior history, involvement in such initiatives, or its...

...various business operations

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-24 17:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

or "prior business record"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-07-24 17:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

or "prior company history"
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : "carrying on/conducting of its business", not "initiatives"; "prior history" sounds wrong; this is from the Articles of Association/Bylaws of a new company so presumably it has no "prior history"
17 hrs
Something went wrong...
+2
4 hrs

that are preparatory, incidental or consequential to the carrying on of its business

It can do stuff before, during and after so long as it is related to its business
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
14 hrs
agree philgoddard : But "the carrying on of" doesn't add anything to the sentence.
18 hrs
neutral Robert Carter : "Como... consecuencia de" means "as a consequence [or result] of" not "important to" which is what you have perhaps inadvertantly suggested here, unless you have mistaken "consequential" for "subsequential"?
2 days 5 hrs
Something went wrong...

Reference comments

2 days 10 hrs
Reference:

consequential

Be careful when using "consequential" because it is the equivalent of "resulting". So, if you say "consequential to" or "consequential upon", those prepositions give the impression that the word "consequential" is being used in its other sense, i.e., "important" or "significant", and that's clearly not what is meant by "como consecuencia de".

"consequential
...ADJETIVO
1 Following as a result or effect.

‘a loss of confidence and a consequential withdrawal of funds’
Más frases de ejemploSinónimos

1.1 Derecho
Resulting from an act, but not immediately and directly.
‘consequential damages’

Más frases de ejemploSinónimos

2 Important; significant.

‘perhaps the most consequential discovery of the eighteenth century’"

https://www.lexico.com/en/definition/consequential


It also seems that one of the suggestions above may have mistakenly used "consequential to" (significant to) instead of "subsequential [sic] to" (after).
("Subsequential" here would in fact be an incorrect form of "subsequent"—a backformation of "subsequentially".)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search