Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
probing questions
German translation:
Sondierungsfragen
English term
probing questions
Asking probing questions is another strategy for finding out more detail.
Sometimes it's as simple as asking your respondent for an example, to help you understand a statement that they have made.
3 +4 | Sondierungsfragen | Silke Walter |
5 | Vertiefungsfragen | Claudia Tomaschek |
4 | bohrende Nachfragen | Renate Radziwill-Rall |
4 | Nachfassfragen | Susanne Gläsel |
4 | nachhaken / nachfassen | Malaika Campos |
Proposed translations
Sondierungsfragen
https://www.isek.uzh.ch/dam/jcr:ffffffff-8c87-0af0-ffff-ffff970041be/LeitfadenMethoden_Interview.pdf
agree |
Sibylle de Schmidt
: Speziel in der Marktforschung wird das so genannt.
52 mins
|
neutral |
Susanne Gläsel
: Auf der Webpage geht es offenbar um Kommunikationsfähigkeit und daher nicht um Umfragen oder Markforschung. Die Fragen-Tags sind daher irreführend.
1 hr
|
agree |
Regina Eichstaedter
3 hrs
|
agree |
Marianne Beeler
: Sondierungsfrage scheint mir hier richtig, das es darum geht, durch Fragen zu mehr Information zu gelangen.
3 hrs
|
agree |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
23 hrs
|
bohrende Nachfragen
Nachfassfragen
Eventuellen Defiziten in den einzelnen Dimensionen wird durch Nachfassfragen, die die Defizitrichtung (z. B. „zu fruchtig“ vs. „zu wenig fruchtig“) aufklären, nachgegangen.
agree |
Ilse Letsch
1 min
|
disagree |
Claudia Tomaschek
: Nachfassfragen in sales refer to customer satisfaction. The franslation is "follow-up questions". Probing questions serve basically 2 purposes: a) to really find out what the customer wants and b) to demonstrate your knowledge.
43 mins
|
The webpage's topic is communication skills in general not sales: https://www.mindtools.com/pages/article/newTMC_88.htm
|
Vertiefungsfragen
Beispiele:
Bei der Antwort fallen mir aus dem Stand wieder 3-4 Fragen ein, die das Gespräch vertiefen und wertvoller machen:
Was genau meinen Sie mit verpufft? (Vertiefungsfrage)
Das hört sich an, als ob Sie so etwas schon einmal erlebt habe?
Wie würden Sie das versuchen zu verhindern?
An welchen Stellschrauben könnten wir drehen, um das zu verhindern?
Zitat aus: https://umsatzuni.de/doppel-fehler-frage-eine-fragetechnik-m...
Vertrauen entsteht dann, wenn ein Vertriebsmitarbeiter in einem ersten Gespräch eine intelligente Bedarfsermittlung durchführt, dem Kunden zuhört und durch Vertiefungsfragen zeigt, dass er die Antworten des Kunden und sein Geschäft versteht.
(Zitat aus: https://www.menschen-im-vertrieb.at/blog/verkaeufer-in-der-k...
If you check the examples for "probing questions in sales" and "Vertiefungsfragen im Verkauf" you'll find a lot of similarities.
neutral |
Susanne Gläsel
: Auf der Webpage geht es offenbar um Kommunikationsfähigkeit und damit nicht nur Verkaufsgespräche, sondern auch alltägliche Gepräche unter Kollegen (siehe Video).
30 mins
|
nachhaken / nachfassen
"Asking probing questions" is literally "another strategy for finding out more detail" and as such I'd agree with the first suggestion "ein wenig insistierende Verständnisfragen" to a certain degree but again doesn't sound natural. In this case I think it is a question of moving away from the noun and going for a verb instead. This could be "nachhaken", "nachfassen" or quite simply "nachfragen".
So I would go for something like:
Eine weitere Strategie, um mehr Details zu erfahren, ist einfach nochmal genauer nachzuhaken / nachzufassen.
Wenn Sie von ihrem Gesprächspartner nur schwammige / unklare Antworten bekommen, ist es durchaus legitim nochmal genauer nachzuhaken / nachzufassen um weitere Details zu erfahren.
Dies kann erreicht werden, indem Sie nachhaken, ein Diskussionsthema vorstellen, jeden einzeln um einen Beitrag bitten oder passive Mitglieder auffordern, eine bestimmte Diskussion zu einem für sie interessanten Thema zu leiten, etc. - This can be achi
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=nachhaken
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&query=nachfassen
Discussion