English term
hard stop (en oposición a soft stop)
Your response tells us you should see your care team in person as soon as possible.
Aquí esta bien explicado. Entiendo bien la idea, pero no sé si hay expresiones que se usen en español.
https://healthitanalytics.com/news/hard-stops-in-ehrs-clinic...
Gracias!
Proposed translations
cese forzoso
parada obligatoria
Seguridad en el Ámbito Quirúrgicohttps://congresoenfermeria.com › files › styles › s...
de P GENERAL — de Hard Stop (Parada obligatoria) que se recoge en el Health Care Protocol (First edition,. January 2009) del ICSI (Institute for Clinical Systems ...
38 páginas
45 Términos y frases de la jerga empresarial (con frases de ...https://historiadelaempresa.com › jerga-en-los-negocios
¿Podemos combinar los departamentos de investigación y marketing para este proyecto?" Parada obligatoria. El término «Hard stop» se refiere a un momento ...
tb se traduce como frenada en seco (soft sería con suavidad o poco a poco)
en este contexto jugaría con parada obligatoria/obligada en oposición a voluntaria o quizás programada/prevista
neutral |
Rodrigo Rosales Sosa
: En mi opinión, resulta muy literal y no se ajusta bien a la idea que se pretende designar.
1 hr
|
Notificaciones/avisos restrictivos y avisos flexibles/condicionales
En mi opinión, es una expresión perfectamente traducible al español, pero, dada la gran influencia del inglés, valdría la pena mencionar el anglicismo y acuñar un término en español, aunque sea menos conciso que el inglés.
Creo que expresiones más literales o idiomáticas, como "alto forzoso" o "alto flexible" "alto/parada en seco", se quedan cortos o no se ajustan al contexto. Ni hablar de "alto fuerte" o "alto suave".
We define hard-stop alerts as those in which the user is either prevented from taking an action altogether or allowed to proceed only with the external override of a third party.
Soft-stop alerts are those in which the user is allowed to proceed against the recommendations presented in the alert as long as an active acknowledgement reason is entered.
agree |
Pablo Cruz
: excelente solución, con sabor a buen castellano castizo de toda la vida
9 hrs
|
Muchas gracias, tupcf
|
|
agree |
Juan Gil
: Traducir, esto. Brillante.
15 hrs
|
Gracias, colega.
|
interrupción irreversible (en oposición a interrupción reversible)
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6915824/
Discussion
soft stop no parece fácil adaptarlo, quizás cita prorrogable/aplazable