This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 30, 2022 10:43
1 yr ago
54 viewers *
English term

Around the clock

English to Spanish Medical Medical (general) Oftalmología
En un folleto informativo sobre lentes para el astigmatismo, en el apartado de parámetros del eje aparece:

Around the clock in 10° steps

¿Alguna sugerencia para esta expresión en este contexto? La traducción habitual de "todo el día/24 horas" no encaja en este caso.

Gracias.
References
ver

Discussion

Pablo Cruz Oct 18, 2022:
Está bien así, MERod, me alegro de haberte ayudado...
Saludillos
MERod (asker) Oct 17, 2022:
tupcf, ¿podrías incluir tu sugerencia como respuesta? Gracias.
Mónica Algazi Sep 30, 2022:
¿Como respuesta, tupcf? Te daría mi "agrí".
François Tardif Sep 30, 2022:
De acuerdo con tupcf, se trata de tomar en cuenta los resultados a cada 10 grados.
Pablo Cruz Sep 30, 2022:
IMHO:

"En todas las direcciones, con intervalos/incrementos de 10º", como aquí:

https://www.google.es/search?q=eje astigmatismo test horario...

Proposed translations

-1
16 mins

Vista completa

en diez pasos

Mejor con letra el número

Una forma de adaptarla para ese contexto

Panorama serviría pero no se asocia tan fácilmente

Vista general
Vista total...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2022-09-30 10:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

Vista al completo quizás

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2022-09-30 11:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

Con más contexto se inspira uno mejor

Quizás también
Revisión general
Revisión global
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
7 mins
agradecido, aunque parece que no acerté en la parte técnica dejo la respuesta por creativa
disagree Pablo Cruz : no son 10 pasos, son pasos/incrementos/intervalos de 10 grados https://www.clspectrum.com/issues/2019/january-2019/product-... Saludos
24 mins
pues sí, los móviles tienen eso, se le escapan a uno esos detallitos del grado/º. sugiero elabores respuesta acorde...
disagree Imane Ben Lakehal : Pienso que la traduccion de tupcf es ideal. Son pasos de 10 grados
1 hr
pues sí, los móviles tienen eso, se le escapan a uno esos detallitos del grado/º
Something went wrong...
1 hr

Círculo horario en arcos de 10º

Podría referirse a alguna prueba para determinar si hay astigmatismo y en qué grado, en la que se examina si el paciente ve bien en todo el círculo horario (around the clock) en arcos de 10º.
Peer comment(s):

neutral François Tardif : No en arcos, pero en intervalos de 10º. En arco implica que se considera todo el espectro de la curva. Arco: Porción de línea curva, especialmente de una circunferencia: el diámetro divide la circunferencia en dos arcos iguales. (Vox)
3 hrs
¿qué curva?... ah, claro. Se va evaluando la agudeza en saltos de 10º. Gracias François
Something went wrong...

Reference comments

4 days
Reference:

ver

https://sanluisoptico.com/examina-tu-vision/test-de-astigmat...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2022-10-04 17:34:51 GMT)
--------------------------------------------------


Cilindro (Astigmatismo) - Optonet
https://optonet.es › descargas › ovu › Cil › Cilindro_i
PDF
Contiene cuatro botones que nos llevan a los test de Puntos, Círculos, ... Las líneas están distribuidas *****en intervalos de 10 grados****, como se puede apreciar ...


= círculo horario en intervalos de 10 grados
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search