Glossary entry

English term or phrase:

Snatch or shock loading

Swedish translation:

Ryck- eller stötbelastning

Added to glossary by Lars Palmer
Jan 19, 2023 15:55
1 yr ago
8 viewers *
English term

Snatch or shock loading

English to Swedish Tech/Engineering Engineering (general) Lifting gear
Snatch or shock loading should be avoided as this will increase the forces acting on the sling.
Proposed translations (Swedish)
5 +1 Ryck- eller stötbelastning

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Ryck- eller stötbelastning

Lets first get the definitions clear:

A quick google searched showed:

Snatch load = Sudden load that acts on a slack tether with resulting dynamic amplification up to several times the applied tension. Source: API RP 17L2, ...

Shock loading = Refers to a sudden and drastic increase of load, similar to a “hammering” effect.

Now to the SE terms.

See: https://www.certex.se/support/artiklar/textila-lyft/anvandni...
Note on the site: A serious company based in Sweden with a site most likely written in Swedish to begin with by professionals in the field.

SE term: Ryck- eller stötbelastning (occur on the site above)

Peer comment(s):

agree Roland Johansson
146 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för detta och övriga svar! Ursäkta dröjsmålet."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search