Glossary entry

German term or phrase:

Körner werden aus dem Verbund geschlagen

Czech translation:

zrna jsou vyrážena/vybíjena z pojiva

Added to glossary by Edita Pacovska
Mar 31, 2023 01:24
1 yr ago
8 viewers *
German term

Körner werden aus dem Verbund geschlagen

German to Czech Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering erodování
Graphit ist plastisch nicht verformbar und damit im eigentlichen Sinne nicht zerspanbar. Im Bearbeitungsprozess werden einzelne Körner kontrolliert aus dem Verbund geschlagen. Das führt zu einem abrasiven Angriff auf die Schneidfläche des Werkzeugs und erfordert einen relativ hohen Verschleißwiderstand des Schneidwerkstoffes.

Není mi jasné, co přesně se s těmi důlčíky děje. Jsou "vyráženy"? Předem děkuji za pomoc.

Proposed translations

6 hrs
Selected

zrna jsou vyrážena/vybíjena z pojiva

jde o zrna grafitu, grafit není v pravém slova smyslu obrobitelný (jak to píšou ve vašem textu), tak při obrábění jsou jednotlivá zrna vyrážena/vybíjena z pojiva a nástroj se tím opotřebovává

https://www.google.com/search?q="zrna grafitu"&client=firefo...
Note from asker:
Mnohokrát děkuji, Aleši!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Skvělé, mnohokrát děkuji!"
4 hrs

Vyhánějí se klíče z pevného spoje

proces oddělení dvou komponent spojených pomocí hřebíku nebo klíče
Note from asker:
Many thanks, Sakshi!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search