Glossary entry

Spanish term or phrase:

azote (in this context)

English translation:

whipping

Added to glossary by Eileen Brophy
May 12, 2023 18:52
1 yr ago
28 viewers *
Spanish term

azote (in this context)

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Transporting products
How can I translate "Azote" in this context please? It appears as whipping but I can't imaging a machine belt whipping

This is the text: Las correas trapezoidales deben estar tensadas convenientemente, para evitar un deslizamiento excesivo o el azote de las mismas.

Thanks for any help.
Proposed translations (English)
4 +7 whipping

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

whipping

You were right the first time. The answer is whipping, as in the text example below.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2023-05-12 18:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Here's another usage example: "Avoid belt slippage or whipping. Belts squealing during operation is an indication of slippage, and belt tension must be checked."

http://dl-manual.com/doc/metso-manual-de-instruccion-y-parte...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2023-05-12 18:58:53 GMT)
--------------------------------------------------

If you think that sounds too BDSM, you might use a synonym like "flapping"…

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2023-05-12 19:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

I'd omit "by them" (V-belts must be correctly adjusted to prevent excessive slipping or whipping)... as it's pretty obvious it's the belts that are flapping/whipping.
Example sentence:

For example, excessive friction results if the belt is tensioned too tightly, and slippage or whipping results if the belt is tensioned too loosely.

Note from asker:
Thanks very much Neilmac, it just sounds very strange for "whipping" to occur on a machine belt!!!
So the following translation is correct? V-belts must be correctly adjusted to prevent excessive slipping or whipping by them.
Excellent Neilmac, thanks again for your answer.
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Del verbo azotar, simplemente.
5 mins
Tx:)
agree Hernan Casasbuenas : Totally agree
12 mins
Thanks for your vote :-)
agree Jennifer Levey
13 mins
Cheers :-)
agree psicutrinius
1 hr
Thanks for your vote :-)
agree Michele Fauble
4 hrs
Thanks :-)
agree abe(L)solano
13 hrs
agree O G V
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help neilmac"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search