Glossary entry

English term or phrase:

Honours

Polish translation:

licencjat/studia licencjackie

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 13, 2023 15:32
12 mos ago
21 viewers *
English term

Honours

English to Polish Social Sciences Education / Pedagogy
Kontekst: Suplement do dyplomu z University of Hudderfield, Wlk. Brytania
Name of qualification: Bachelor of Arts with Honours.
Field of study for the qualification: Business Studies.
następnie w części '3. Infomration on the level of qualification'
3.1 Level of qualification: Honours
3.2 Official length of programme: 4 years
....
4. Information on the contents and results gained
... 4.5 Overall classificatin of the qualification: Lower Second Class

I jak nazwać to "honours"? wynik raczej nie jest bardzo dobry
Change log

May 15, 2023 13:36: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

marzena l (asker) May 15, 2023:
Level of qualification: Honours Przepraszam, pytanie mogło być niejasno sformułowane. Pytanie dotyczyło "Honours" w kontekście: Level of qualification: Honours.
Dziękuję za podpowiedzi. Rozumiem, że NAWA ma swoje wytyczne. W tym wypadku zleceniodawca nie chce ubiegać się o legalizację swojego dyplomu. Jednak w przyszłości, komuś innemu, przeszukującemu Glosariusz, może przydać się cała dyskusja.
Andrzej Mierzejewski May 15, 2023:
@marzena l Sugeruję dokładniej wczytać się:

NAWA = Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej – państwowa osoba prawna z siedzibą w Warszawie, realizująca zadania z zakresu umiędzynarodowienia szkolnictwa wyższego i nauki.

Patrz: https://nawa.gov.pl/
https://nawa.gov.pl/apostille-i-legalizacja/jak-uzyskac-lega...

To jest właśnie instytucja zajmująca się tłumaczeniem tytułów naukowych i legalizacją dyplomów. Tłumaczenia na tej stronie są oficjalne. Zastrzeżenia w rodzaju "Jak zwykle tłumaczenie tytułów jest niejednoznaczne, Odradza się tłumaczenie tytułów co do zasady..." są całkowicie zbędne.

Nie wiem, czy jesteś tłumaczem przysięgłym. Ja nie jestem, więc nie dotyczą mnie różne ograniczenia formalne. Przy takim dyplomie (czy też odpisie dyplomu) ja bym pozostawił oryginalne sformułowanie + w nawiasie ALBO w oddzielnym pliku dopisałbym wyjaśnienie ze strony NAWA - link we wcześniejszym wpisie.
Jacek Rogala May 15, 2023:
@Asker Pytasz o oddanie dotycząca słowa z 5 wiersza Twojego kontekstu, a nie - z drugiego wiersza tegoż, prawda?



marzena l (asker) May 15, 2023:
Dziękuję, ciekawa dyskusja @Andrzej Mierzejewski, dziękuję. Dziękuję za każdy głos w dyskusji. Jak zwykle tłumaczenie tytułów jest niejednoznaczne, Odradza się tłumaczenie tytułów co do zasady, ale często są prośby o jakieś tłumaczenie, czy to na PL, czy EN. Czasami takie dyplomy nie idą do Ministerstwa po uznanie zagranicznego wykształcenia.
Zawsze mam nadzieję, że nasze dyskusje przydadzą się przyszłym przeszukiwaczom Glosariuszy. Salute!
Andrzej Mierzejewski May 15, 2023:
Jacek Rogala May 13, 2023:
It's not a "magna cum laude", anyway :P:)

Jacek Rogala May 13, 2023:
Possibly, the first use in the context stands for - "z wyróżnieniem" and the second one below - concerns a degree ... ?

Jacek Rogala May 13, 2023:
Now, I know! Thanks!
I have attached the Wiki link to consult the problem, accordigly!

Frank Szmulowicz, Ph. D. May 13, 2023:
This is not a distinction but a simple bachelor's degree.

Proposed translations

2 hrs
Selected

licencjat/studia licencjackie

Undergraduate study
Bachelor's degree – Level 6
A Bachelor’s, or Honours, degree is the most common type of undergraduate degree. It’s what most employers mean when they’re looking for an ‘undergraduate’ or ‘first’ degree on a job posting.

You know you’re looking at a Bachelor’s degree when you see titles such as Bachelor of Arts – BA (Hons), Bachelor of Science – BSc (Hons), Bachelor of Engineering – BEng (Hons) and Bachelor of Laws – LLB (Hons).

The (Hons) bit stands for Honours. This generally means you study for 3 years, or 4 if the course is offered with an optional sandwich-placement year. You study 360 credits, including a major project or dissertation in your final year.

Entry requirements vary depending on the course, but you usually need relevant A levels, or equivalent qualifications, or significant work experience in the subject you want to study.

https://www.port.ac.uk/student-life/help-and-advice/applying...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, "
40 mins

z wyróżnieniem

propozycja

moze nie wiadomo za co go/ją wyróżnili :P :D

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2023-05-13 16:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Honours_degree

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-05-13 18:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

mozliwe, ze powyzszy link zweryfikuje moja odpowiedz i bedzie mozna wybrac wlasciwe oddanie w kontekscie pytania
Note from asker:
Tak, dziwne, bo to ma oznaczać poziom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search