Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
spread per turn of leverage
Italian translation:
spread per turn of leverage (spread per grado/unità di leva)
English term
spread per turn of leverage
Definizione trovata qui: https://www.lgimblog.com/categories/markets-and-economics/fi... "the average spreads for investment grade and high yield divided by the median net debt to EBITDA ratio".
Vorrei soprattutto capire se esiste un traducente invalso nel linguaggio finanziario italiano.
4 | spread per grado/unità di leva | Marco Giani |
Jul 4, 2023 06:51: Emanuele Vacca Created KOG entry
Proposed translations
spread per grado/unità di leva
https://www.forex.in.rs/turn-of-leverage/
L'esempio riportato sotto di CS è abbastanza chiaro: "The measure that puts credit spreads in relation to net leverage ratios is called spread per turn of net leverage. This shows how much credit spread investors can get for each unit of net leverage. As an example, BBB-rated emerging market bonds have a credit spread of 196 basis points (bps) with a net leverage of 2.7×. This gives a spread per turn of leverage of 73 bps (196 divided by 2.7). "
The measure that puts credit spreads in relation to net leverage ratios is called spread per turn of net leverage
L’indicatore che correla gli spread creditizi ai coefficienti di indebitamento netto è chiamato spread per grado di leva
https://am.credit-suisse.com/content/dam/csam/docs/download/marketing/br-emerging-market-eng.pdf.
https://am.credit-suisse.com/content/dam/csam/docs/download/marketing/br-emerging-market-ita.pdf.
Discussion