Jul 31, 2023 08:31
10 mos ago
15 viewers *
English term

complex well

English to German Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Moinsen, leev Lü,
in einer Schautafel zu einer Simulationsengine für Erdölfelder (s. u.) steht dieser Ausdruck. Ich bin mir hier weder sicher, ob in diesem Fall mit "well" eine Ölquelle oder aber eine Bohrung/ein Bohrloch gemeint ist, noch ob es dafür einen eingeführten Fachausdruck im Deutschen gibt. Auch ist mir in diesem Zusammenhang nicht klar, was das "complex" bedeuten soll. Vielleicht, dass es eine Bohrung mit mehreren Nebensträngen ist?
Für jeden Hinweis dankbar und mit besten Grüßen
Gerald


Proposed translations (German)
4 +2 aufwendige Bohrung

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

aufwendige Bohrung

complex (hier) : aufwendig
well (hier) : Bohrung

„Die aufwendigste Bohrung, die es zur Zeit gibt, ist vor Brasilien. Da wird in 2000 Metern Wassertiefe noch einmal 5000 Meter tief in den Untergrund gebohrt. Das ist auch die teuerste, die wir haben, weltweit im offshore-Bereich - https://www.deutschlandfunk.de/immer-tiefer-immer-teurer-100...

Je tiefer die Bohrung, umso aufwendiger - https://www.sueddeutsche.de/wissen/oelbohrungen-im-tiefenrau...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-07-31 14:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

oil well - Erdölbohrung {f} [Resultat]mining - https://www.dict.cc/englisch-deutsch/oil well.html
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Oder auch wörtlich "(technisch) komplexe Bohrung".
18 hrs
Danke Steffen
agree Matthias Brombach
1 day 3 hrs
Danke Matthias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search