Aug 3, 2023 13:49
10 mos ago
15 viewers *
English term
force grab
English to French
Tech/Engineering
Computers: Software
Application building blocks
Details on the "force grab" interaction, how it works and how it applies to elements.
Proposed translations
(French)
3 +1 | Force de traction | Aurélien ARPAZ |
4 | Attraper par la Force. | mohamed_bah |
References
Référence | Susana E. Cano Méndez |
Proposed translations
+1
1 day 20 hrs
Selected
Force de traction
Tout dépend naturellement du contexte en jeu. S'il s'agit, comme je le pense, de réalité virtuelle ou augmentée il est sans doute fait référence à la force de traction (d'attraction, voire d'arrachement), mais il s'agit certainement du nom d'une fonction, d'un paramètre, d'une méthode que je ne traduirais alors pas (voir si le logiciel concerné est ou non localisé). La notion de retour de force est dans la même problématique. Il ne s'agit pas de la même chose que la gravitation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
Attraper par la Force.
force grab means attraper par la force because grab is "Attraper" and "par la"is used to connect between words in french
Reference comments
3 hrs
Reference:
Référence
Je ne sais pas si ça aidera.
Reference:
https://github.com/microsoft/GalaxyExplorer/blob/master/Documentation/ForceGrabInteraction.md
Something went wrong...