Aug 3, 2023 13:49
10 mos ago
15 viewers *
English term

force grab

English to French Tech/Engineering Computers: Software Application building blocks
Details on the "force grab" interaction, how it works and how it applies to elements.

Proposed translations

+1
1 day 20 hrs
Selected

Force de traction

Tout dépend naturellement du contexte en jeu. S'il s'agit, comme je le pense, de réalité virtuelle ou augmentée il est sans doute fait référence à la force de traction (d'attraction, voire d'arrachement), mais il s'agit certainement du nom d'une fonction, d'un paramètre, d'une méthode que je ne traduirais alors pas (voir si le logiciel concerné est ou non localisé). La notion de retour de force est dans la même problématique. Il ne s'agit pas de la même chose que la gravitation.
Peer comment(s):

agree Rocsana Guignaudeau : A voir le document ici: https://github.com/microsoft/GalaxyExplorer/blob/master/Docu...
23 hrs
Merci bien ! C'est notamment ce à quoi renvoie la phrase de la question avec le logiciel de MS. La notion peut s'appliquer à des jeux, de la RV, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

Attraper par la Force.

force grab means attraper par la force because grab is "Attraper" and "par la"is used to connect between words in french
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Référence

Je ne sais pas si ça aidera.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search