Oct 20, 2023 06:17
7 mos ago
15 viewers *
German term
Gasregelstrecke
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Energieerzeugung
Bonjour,
J'ai trouvé pas mal de traductions et doute sur la bonne.
J'ai trouvé "système asservi de gaz", "système de régulation de gaz" et aussi "train de gaz".
Quelqu'un peut m'aider à trouver la bonne solution ?
Merci....
J'ai trouvé pas mal de traductions et doute sur la bonne.
J'ai trouvé "système asservi de gaz", "système de régulation de gaz" et aussi "train de gaz".
Quelqu'un peut m'aider à trouver la bonne solution ?
Merci....
Proposed translations
(French)
3 +1 | Système de régulation (ou de contrôle) du gaz | JACQUES LHOMME |
4 +1 | Poste de détente | Aurélien ARPAZ |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Système de régulation (ou de contrôle) du gaz
https://www.evt.tf.fau.de/forschung/ausstattung/versuchsanla...
Une simple suggestion (cf version anglaise du lien ci-dessus)
Cordialement
Une simple suggestion (cf version anglaise du lien ci-dessus)
Cordialement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
7 hrs
Poste de détente
Voir notamment ce site suisse bilingue :
https://www.moeschag.ch/fr/produits/postes-de-detente/
et aussi, par exemple : https://www.mesura.com/fr/product/poste-de-detente-et-compto...
https://www.moeschag.ch/fr/produits/postes-de-detente/
et aussi, par exemple : https://www.mesura.com/fr/product/poste-de-detente-et-compto...
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Sous toutes réserves : Sabine devra tout de même préciser si on a affaire à un moteur de mobylette ou à une turbine à gaz de quelques tonnes ?
5 hrs
|
Oui, en effet. Les questions suivantes laissent penser qu'il s'agit de moteur ?
|
Discussion