Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
MAiL (Meaningful Abetance in Living)
French translation:
appétence significative pour la vie
Added to glossary by
Drmanu49
Nov 23, 2023 19:10
6 mos ago
15 viewers *
English term
MAiL (Meaningful Abetance in Living)
English to French
Medical
Medical (general)
I am handling a translation into Canadian French and can't find any material related to this term.
The sentence reads: "MAiL (Meaningful Abetance in Living) should most often be a priority over MAiD.
The sentence reads: "MAiL (Meaningful Abetance in Living) should most often be a priority over MAiD.
Proposed translations
(French)
3 | appétence significative pour la vie | Drmanu49 |
Change log
Dec 27, 2023 09:59: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
appétence significative pour la vie
par rapport à appétence significative pour la mort ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...