Jan 23 07:47
3 mos ago
12 viewers *
English term

serum anti‑tissue transglutaminase

English to French Tech/Engineering Food & Drink enzymes utilisées dans les aliments
Furthermore, fewer subjects tested positive for serum anti‑tissue transglutaminase and endomysium antibodies following ingestion of the transglutaminase‑treated flour (2/7 versus 4/7) and compared to baseline levels, antibody levels increased in the group consuming untreated flour.

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

anticorps sériques anti-transglutaminase tissulaire

Même explication que ma collègue ci-dessus, mais attention à la coquille ("transglutaminase" et non "glutaminase").

Pour "serum", je propose "sériques" plutôt que la formule avec des tirets du lien eurofins, ce sera plus facile à articuler avec "anti-endomysium".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
10 mins

anticorps anti-glutaminase tissulaire

il manque le terme antibodies

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2024-01-23 08:02:08 GMT)
--------------------------------------------------

et anticorps anti-endomysium...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search