Jan 23 19:32
3 mos ago
43 viewers *
English term

Communication carousel

English to French Social Sciences General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour, Je traduis actuellement une application de méditations. Des questions sont posées aux utilisateurs afin de personnaliser leurs programmes. Une de ces questions concerne leur profil en termes de connexion émotionnelle. Une des réponses proposées est le "Communication Carousel" : régulier grâce à un dialogue constant et ouvert.

J'ai pensé à "manège" ou "carrousel", mais aucune occurrence, à "fil d'Ariane", mais il y a une connotation négative en psychologie. "La circulation de la communication"peut-être ? Mais ce n'est pas très beau.

Qu'en pensez-vous ? Merci de votre aide.
Proposed translations (French)
4 +1 carrousel de communication

Discussion

claude-andrew Jan 25:
This may be relevant:
https://erikrunyon.com/2013/01/carousel-interaction-stats/
and
https://www.vev.design/blog/web-carousel-design/
If this is indeed the meaning then 'carousel de communication' in would be the term
Germaine Jan 25:
Je n'ai pas l'impression qu'il s'agit du "Communication Carousel <sup>R</sup>" mentionné dans cette source: https://souffleur.ch/en/check/, mais si le concept est semblable (ensemble d'outils/paramètres/principes), pour ne pas plagier la marque, je pense à quelque chose comme "Syntaxe/Ossature/Structure des communications". Sinon, simplement: "flux des communications".
Quentin NEVEN Jan 24:
Incertitude Je ne suis pas sûr de véritablement saisir le contexte.

Si je comprends bien, l'application leur propose plusieurs options pour décrire leur "connexion émotionnelle". Connexion à quoi au juste ?

Le "carrousel web" dont parle Samuel fait simplement référence à des slides, c'est un outil de communication virtuel, mais je ne vois pas bien le rapport ici.

Pour l'idée pure, je trouve qu'on n'est pas loin avec "la circulation de la communication". Pourquoi pas "communication circulaire" ?

Proposed translations

+1
4 mins

carrousel de communication

Peer comment(s):

agree Marion Hallouet
21 mins
neutral Germaine : D'accord si l'on parle de cette marque (le petit R en exposant) https://souffleur.ch/en/check/ - mais avec "méditation", j'en doute...
1 day 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search