Glossary entry (derived from question below)
Jun 14, 2004 16:53
19 yrs ago
English term
lines
English to Swedish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Kontext:
"The dryer comprises of seven lines, running through five drying zones, each zone being individually controlled. The dryer is designed and manufactured in unit construction."
"Each Zone has 7 lines split into one group of 4 lines and one group of 3 lines."
"7 line production dryer"
"Each of the seven lines can handle fibrous inflated casing sizes from 32mm to 65mm diameter."
Vad kallas dessa "lines" på svenska?
Tack på förhand!
"The dryer comprises of seven lines, running through five drying zones, each zone being individually controlled. The dryer is designed and manufactured in unit construction."
"Each Zone has 7 lines split into one group of 4 lines and one group of 3 lines."
"7 line production dryer"
"Each of the seven lines can handle fibrous inflated casing sizes from 32mm to 65mm diameter."
Vad kallas dessa "lines" på svenska?
Tack på förhand!
Proposed translations
(Swedish)
5 | linjer | Tomas Onsjö |
4 +1 | rader, spår | myrwad |
3 +1 | linor | Görel Bylund |
2 | program | EKM |
Proposed translations
12 hrs
Selected
linjer
Den generella termen är "linje" i industrin. Produktionslinje får oftast benämningen "sträcka" för att undvika risken för sammanblanding. Det kan kallas annat inom olika företag och branscher, t ex spår, gång och fack. Dock har jag aldrig hört "rad" i det sammanhanget.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack allesammans för förslag och synpunkter!"
20 mins
program
...talar man om på tvättmaskiner, varför inte också när det gäller torktumlare? Såvitt jag ser verkar det handla om en liknande funktion. Obs dock: skjuter från höften.
+1
34 mins
rader, spår
rader skulle jag föreslå i 1:a hand, spår i 2:a. Linje använder man ofta om en hel "produktionslinje", som i det här fallet skulle omfatta alla 7 raderna. Jag tror att det är bättre att göra en fysisk uppdelning, inte en logisk som Mårten föreslår.
+1
1 hr
linor
säger man också ibland, t ex produktionslinor. Annars skulle jag nog välja spår som känns mest generellt och heltäckande.
Peer comment(s):
agree |
Mario Marcolin
: "sju linjer genom fem torkzoner" känns bra :)
32 mins
|
Låter som första världskriget... :-))
|
Something went wrong...