Jun 21, 2004 19:55
19 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

fagområde

Norwegian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
ulike fagområder
Proposed translations (English)
4 +2 fields
2 +1 technical branches / fields

Discussion

Non-ProZ.com Jun 21, 2004:
mer info. En utfordring er � f� ulike fagomr�der/etater til � samordne sin service

Proposed translations

+2
10 mins
Norwegian term (edited): fagomr�de
Selected

fields

Du kan gjøre dette så komplisert eller enkelt som du vil - fra 'specific areas of professional competence' via 'competencies' ned til nettopp 'fields'. Litt sammenhengsinformasjon hadde hjulpet...:-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 52 mins (2004-06-22 03:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

Heisan -
Fagområde kan være fiels, areas, disciplines; etater er gjerne service (postal service, customs service etc). Du kan for eksempel si \"One challenge is to get different fields and (public, utility, official) services to co-ordinate their efforts\". Bytt eventuelt fields ut med disciplines hvis du vil ha noe med litt mer fart i.
Lykke til!
Peer comment(s):

agree Roald Toskedal : Kanskje "field of competence" kunne gå an?
8 mins
agree Christine Andersen : 'professionals (or some such blanket term) from different fields' - English prefers people rather than vague conglomerations in a context like this!
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
15 hrs

technical branches / fields

Enig med Per Mortens kommentarer - her er bare flere alternativer. Som noen allerede nevnt, mer kontekst ville gitt oss mer å gå på.
Peer comment(s):

agree Yngve Roennike : At least in the context that I am working in right now.
2539 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search