Jul 2, 2004 09:17
19 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

Det blev som det blev

Non-PRO Swedish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
En standardfras/idiomatiskt uttryck kan man väl säga. Skulle vilja ha något liknande (med samma andemening iaf) på engelska.

Proposed translations

2 days 10 hrs
Selected

and nature, naturally, ran its course

Another suggestion, since I assume some pleasurable activities were on the agenda...?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this will fit best in this context, with some minor adjustment perhaps. Thanks! "
+3
6 mins

That's the way the cookie crumbles

Declined
I don't know if that is too colourful, but it's used.

Or simply:
'Such is life'
'That's the way it goes'
'So that was that!'

That's how that story ended.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-07-02 09:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

That does make a difference - I quite see none of these fit here.
Peer comment(s):

agree cologne : actually, though this answer has been declined it works very well here
52 mins
Thanks, but I think myself they sound a bit flippant in this case - and when I made the suggestions I did not know the background. Maybe 'that's how that story ended' would do, but none of the others!
agree Tess Whitty : That´s the way it goes
6 hrs
agree Shikamaru : or maybe "Thats the way it went"
49 days
Something went wrong...
Comment: "Well, it's not exactly "sånt är livet", but I want something that more specifically expresses "things became as they became because that's the way of things". Though "that's the way of things" should more be hinted than outspoken. I should perhaps have offered more background: the preceding lines are about a woman with a broken marriage and a handsome Italian man. Det blev som det blev."
+2
28 mins

And the rest is history

Just a suggestion
Peer comment(s):

agree cologne
31 mins
agree Mario Marcolin
3 days 1 min
Something went wrong...
+1
2 hrs

'So it goes'

Again just a suggestion - this time borrowed from Kurt Vonnegut's 'Slaughterhouse-five'
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin
2 days 22 hrs
Something went wrong...
8 hrs

what will be, will be

Que sera, sera - what will be will be
A song made famous by Doris Day in the Hitchcock movie "The Man Who Knew Too Much".
Something went wrong...
1 day 23 hrs

Que sera, sera

I would go a step further than Heike Behl and use this. The expresson (and the song) are so well known that English readers will have no trouble knowing what it means, and the use of a foreign phrase adds a useful touch of stylistic spice and colour.
Something went wrong...
49 days

What goes around, comes around, And thats the way it is/And thats how things went down.

Kanske.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search