Glossary entry

English term or phrase:

I have to split the porcelin

Spanish translation:

vomitar

Added to glossary by Sandra Alboum
Aug 24, 2004 15:22
19 yrs ago
English term

I have to split the porcelin

Non-PRO May offend English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy
Es una expresion ruda (bodily functions)
Proposed translations (Spanish)
3 vomitar
5 +1 17 minutos y 10 preguntas...
5 romper el water (o váter) = ir a cagar

Proposed translations

2 mins
Selected

vomitar

Is this the same as "worship the porcelain god"?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

17 minutos y 10 preguntas...

Hola Maika,

¿Qué tal?

Me parece que tienes algo literario entre manos y que necesitas expresiones algo "coloquiales" sobre temas un poco "calientes". No te escribo por eso. Te escribo por el número de preguntas que llevas, todas una trás la anterior...

Te pido leas las reglas sobre KudoZ: http://www.proz.com/kudozrules

Saludos.

José Luis
Peer comment(s):

agree Ltemes
2 hrs
Something went wrong...
9 hrs

romper el water (o váter) = ir a cagar

me temo que es lo mismo otra vez
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search