Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Licensed under U.S. Patent No. XXX
Spanish translation:
autorizado bajo patente número XXX de los EEUU
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Nov 10, 2004 06:56
19 yrs ago
27 viewers *
English term
Licensed under U.S. Patent No. XXX
Non-PRO
English to Spanish
Other
Manufacturing
Manual
Dear Spanish translators,
I wonder if one of you could help me with this phrase: "Licensed under U.S. Patent No. XXX"
Due to a bad cold, I had some medicine that does not allow me to think properly...
Do you think this is OK?
Licenciado bajo No. de la patente XXX de Estados Unidos
I wonder if one of you could help me with this phrase: "Licensed under U.S. Patent No. XXX"
Due to a bad cold, I had some medicine that does not allow me to think properly...
Do you think this is OK?
Licenciado bajo No. de la patente XXX de Estados Unidos
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 hrs
Selected
autorizado bajo patente número XXX de los EEUU / autorizado conforme a la patente número XXX de EEUU
suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
autorizado bajo el número de patente XXXX
suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-11-10 07:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
autorizado bajo el número de patente XXXX de Estados Unidos
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-11-10 07:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
perdona, me comí el \"los\", quedaría así:
autorizado bajo el número de patente XXXX de los Estados Unidos.
Saludos!
Estefanía
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-11-10 07:21:12 GMT)
--------------------------------------------------
autorizado bajo el número de patente XXXX de Estados Unidos
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2004-11-10 07:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
perdona, me comí el \"los\", quedaría así:
autorizado bajo el número de patente XXXX de los Estados Unidos.
Saludos!
Estefanía
28 mins
licenciado bajo la patente No.XXX de los Estados Unidos
¡Suerte!
1 hr
sobre licencia de la patente nº. xxxxx de los Estados Unidos
+
1 hr
protegido(a) por la patente no. XXX, registrada en EE.UU.
es decir, el modelo, diseno, etc o, posiblemente uhne tehnologia este protegido(a) por la dicha patente.
Something went wrong...