Jan 10, 2005 12:20
19 yrs ago
German term

Redaktionelle Umsetzung

German to Spanish Marketing Advertising / Public Relations
Se trata de una nota editorial de un folleto donde figuran los siguientes puntos:
Herausgeber
Redaktion
Redaktionelle Umsetzung
Graphische Gestaltung:

Estoy atascada en ***Redaktionelle Umsetzung***. ¿Qué os parece "edición de textos"? Gracias de antemano por las sugerencias
Proposed translations (Spanish)
5 +1 Edición de textos
5 +2 Edición

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Edición de textos

Hola!

Tu opción es la más adecuada. Eventualmente podrías dejar "redacción de textos", pero ya tienes que traducir redacción en la línea anterior y ya no quedaría bien.

Un saludo y mucha suerte.

Peer comment(s):

agree Karin Hinsch
1 hr
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+2
1 hr

Edición

Yo me quedaría simplmente con la opción de "Edición" porque en las cotraportadas de los libros siempre se puede leer: Autor, publicación, edición, traducción...
Peer comment(s):

agree agapanto
1 hr
agree chiara marmugi (X)
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search