Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Illegible signature
Russian translation:
неразборчивая подпись
Added to glossary by
Mihail Jurjev (X)
Jan 27, 2005 13:40
19 yrs ago
2 viewers *
English term
Illegible signature
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Illegible signature (Pharmaceuticals - product information)
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+13
3 mins
Selected
неразборчивая подпись
.
Peer comment(s):
agree |
Levan Namoradze
: (врача)
0 min
|
да хоть кого :)
|
|
agree |
Olga Judina
0 min
|
agree |
huntr
1 min
|
agree |
Natasha Stoyanova
18 mins
|
agree |
Olga B
25 mins
|
agree |
Nik-On/Off
25 mins
|
agree |
olganet
2 hrs
|
agree |
Ines Burrell
2 hrs
|
agree |
Ann Nosova
3 hrs
|
agree |
Andrew Vdovin
: Yep!
3 hrs
|
agree |
blawith (X)
4 hrs
|
agree |
Olga-Translator
5 hrs
|
agree |
Larissa Dinsley
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tnak's!"
+3
5 mins
подпись нечитаема/неразборчива
#
Peer comment(s):
agree |
Elena Bemelmans
15 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Kevin Kelly
: If the context supports a predicate construction, i.e. "signature is illegible."
1 hr
|
If it's a standalone sentence, that's the way it should be phrased IMHO. Thanks Kevin!
|
|
agree |
Ann Nosova
3 hrs
|
Thanks Ann!
|
+4
15 mins
неразборчивая копия рецепта
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=signa...
signature - копия рецепта, выдаваемая больному в аптеке вместо оригинала; часть рецепта, в которой указан способ применения лекарственного средства;
signature - копия рецепта, выдаваемая больному в аптеке вместо оригинала; часть рецепта, в которой указан способ применения лекарственного средства;
Peer comment(s):
agree |
Ann Nosova
: и такой вариант возможен, в толковом англ. словаре есть такой перевод
3 hrs
|
Спасибо Анна! Но, думаю, мой вариант маловероятен.
|
|
agree |
ilbe
: Кто из вас когда-либо видел разборчивую подпись врача? Да все они пишут так неразбочиво, что можно только удивиться, как в аптеке могут прочесть!
4 hrs
|
Спасибо! :-)
|
|
agree |
Сергей Лузан
15 hrs
|
Спасибо Сергей!
|
|
agree |
Martinique
: Думаю, что вы правы. Только не копия рецепта, а часть рецепта, в которой... (и далее по мультитрану)
22 hrs
|
Спасибо!
|
+2
22 hrs
неразборчивая сигнатура / этикетка с обозначением способа применения препарата
Я тоже думаю, что Леван правее :)
Только имеется в виду не копия рецепта, а та его часть, где указан способ применения препарата (она называется сигнатура). Или этикетка на флаконе/коробке с препаратом, имеющая то же назначение.
Энц. словарь Тейбера:
¶signature
[L. signatura, to mark]
1. The part of a prescription giving instructions to the patient.
Энц. словарь мед. терминов:
сигнатура (signatura; лат. signo, signatum обозначать, указывать) — .. 2) ¶часть ¶рецепта, в которой указан способ приема лекарственного средства.
Сеть:
СИГНАТУРА, сигнатуры, ж. 1. Обозначение в рецепте, как больной должен принимает данное лекарство (апт.)
krossw.ru/cgi-bin/view_slv.pl?f=ushak/USHAK19.TXT&p=107
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА ВЫПИСЫВАНИЯ РЕЦЕПТОВ
... которые остаются в аптеке, больным вместо рецепта выдается ***сигнатура с желтой полосой либо этикетка с обозначением способа применения*** лекарственного ...
www.med.by/Normativ/post66.htm
Пример из жизни (амер. книга по психиатрии с изданным переводом):
If a prescription label is incomplete or ¶illegible, the contents can be verified by calling the pharmacy.
Если инструкция по применению препарата написана не полностью или ¶неразборчиво, необходимо связаться с аптекой и точно выяснить содержание этой инструкции.
Только имеется в виду не копия рецепта, а та его часть, где указан способ применения препарата (она называется сигнатура). Или этикетка на флаконе/коробке с препаратом, имеющая то же назначение.
Энц. словарь Тейбера:
¶signature
[L. signatura, to mark]
1. The part of a prescription giving instructions to the patient.
Энц. словарь мед. терминов:
сигнатура (signatura; лат. signo, signatum обозначать, указывать) — .. 2) ¶часть ¶рецепта, в которой указан способ приема лекарственного средства.
Сеть:
СИГНАТУРА, сигнатуры, ж. 1. Обозначение в рецепте, как больной должен принимает данное лекарство (апт.)
krossw.ru/cgi-bin/view_slv.pl?f=ushak/USHAK19.TXT&p=107
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ПРАВИЛА ВЫПИСЫВАНИЯ РЕЦЕПТОВ
... которые остаются в аптеке, больным вместо рецепта выдается ***сигнатура с желтой полосой либо этикетка с обозначением способа применения*** лекарственного ...
www.med.by/Normativ/post66.htm
Пример из жизни (амер. книга по психиатрии с изданным переводом):
If a prescription label is incomplete or ¶illegible, the contents can be verified by calling the pharmacy.
Если инструкция по применению препарата написана не полностью или ¶неразборчиво, необходимо связаться с аптекой и точно выяснить содержание этой инструкции.
Peer comment(s):
agree |
Marina Mrouga
: согласна, если речь не идет о препаратах строгого учета. Хотя вариант с подписью исключить тоже нельзя ( нужные ссылки имеются)
55 mins
|
Спасибо, Марина. Аскер переводит product information -- мне трудно себе представить, как туда может вписаться подпись врача. Впрочем, контекста нет и спорить не о чем :)
|
|
agree |
Marina Aleyeva
: прекрасная версия
11 hrs
|
Спасибо :)
|
Discussion