Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
postherpetic neuralgia (PHN)
Polish translation:
Neuralgia postherpetyczna
Added to glossary by
jodelka
Feb 7, 2005 21:08
19 yrs ago
8 viewers *
English term
postherpetic neuralgia (PHN)
Non-PRO
English to Polish
Medical
Medical (general)
Nie wiem, czy to można przetłumaczyć jako "nerwoból popółpaścowy".
Neuropathic pain includes, for example, diabetic neuropathy, postherpetic neuralgia, phantom limb pain, TRIGEMINAL neuralgia, and sciatica. Postherpetic neuralgia (PHN) is a complication of shingles and occurs in approximately ten percent of patients with herpes zoster. The incidence of PHN increases with age. Diabetic neuropathy is a common complication of diabetes which increases with the duration of the disease.
Neuropathic pain includes, for example, diabetic neuropathy, postherpetic neuralgia, phantom limb pain, TRIGEMINAL neuralgia, and sciatica. Postherpetic neuralgia (PHN) is a complication of shingles and occurs in approximately ten percent of patients with herpes zoster. The incidence of PHN increases with age. Diabetic neuropathy is a common complication of diabetes which increases with the duration of the disease.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Neuralgia postherpetyczna | jodelka |
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
Neuralgia postherpetyczna
"Neuralgię postherpetyczną definiuje się jako ból trwający ponad 3 miesiące od dnia, kiedy zmiany skórne pokryły się strupkami. "
Ta strona powinna pomoc: http://www.mp.pl/artykuly/index.php?aid=317&_tc=0CD8674B18CA...
Ta strona powinna pomoc: http://www.mp.pl/artykuly/index.php?aid=317&_tc=0CD8674B18CA...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo!"
Something went wrong...