Mar 2, 2005 19:34
19 yrs ago
1 viewer *
French term

trois niveaux de lecture

French to English Other Linguistics
about a museum exhibit. the person who originally translated this had 'three types of perspectives' which I don't want to use.
TIA

Sont prévus trois niveaux de lecture, pour aller à la rencontre de tous les publics, du contexte général à l'évocation chronologique de centaines de faits marquants ...

Discussion

Philippe C. (X) Mar 2, 2005:
Difficile; une lecture dans un mus�e peut-�tre une visite organis�e expliquant les diff�rentes oeuvres (guided visit) ou encore a reading session.
http://www.adventmedia.net/photos/Paris/musee_dorsay.html
Il faudrait voir en fonction du mus�e.
Non-ProZ.com Mar 2, 2005:
c'est la premi�re phrase du paragraphe. the preceding paragraph talked about the layout.
Philippe C. (X) Mar 2, 2005:
Quelle est la phrase pr�c�dente ... une autre interpretation est possible en fonction du contexte.

Proposed translations

31 mins
Selected

three different interpretations

voir ma note ci-dessus

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-02 20:09:22 GMT)
--------------------------------------------------

or
three different levels of interpretation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was not a right/wrong answer-everyone's input was helpful and using the 'three different' approach helped me solve the problem.I am giving Philippe the points and would like to say that I am very sorry to see he has left the site. He became a valued colleague within a very short time."
3 mins

three different pespectives/approaches/angles

par exemple
Something went wrong...
6 mins

three interpretation forms

option
Something went wrong...
31 mins

planes of interpretation/levels of appreciation

more options.

You could also turn the phrase around, as in "the exhibit was designed to be interpreted/understood/appreciated by three different types of audiences"

Something went wrong...
13 mins

three levels of interpretation

... The essay Interpretation of Visual Symbols extends Panofsky's three levels of interpretation to four: "literal representational, the literal thematic, multiple ...
www.newcastle.edu.au/discipline/ fine-art/theory/analysis/panofsky.

... He developed more fully Philo’s and Clement’s ideas of allegorical interpretation, understanding three levels of interpretation within a text that ...
gbgm-umc.org/umw/bible/alexandria.html

To summarize what has been said so far, there are three levels of interpretation. ...
home.att.net/~jaohlma/writings/what-is/two.html

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-03-02 20:09:21 GMT)
--------------------------------------------------

or perhaps
\'three reading paths\'
\'three reading itineraries\'

This section suggests reading paths through the DC documentation for various audiences, including the following: ...
rsusu1.rnd.runnet.ru/alpha/ progtool/dce31unx/overview/Dceint17.htm

the network becomes an extension of reading itineraries that existed already, but had not been institutionalised. ...
www.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/ culture/Completed_projects/Books/ecubook_Bep2.asp




--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-03-02 20:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

...includes interpretation paths with panels
depicting the history, geology, early hydroelectric industry and the ...
www.transcanadahighway.com/quebec/RiviereDuLoup.htm

Something went wrong...
1 hr

three levels of language

common idea in linguistics studies
Something went wrong...
+1
1 hr

three levels of text are being proposed or planned

please note: a reading is not an interpretation. The French does not say that. This is about a text On Art. So...I doubt even the French meant reading...it means trois textes...sur l'exposition...the French uses lecture to mean the text they have written on the exhibit that they put up on the walls in little text boxes...that's what a lecture is..I believe...


but probably: three readings is good enough..without the levels ...they are probably putting up intro text on the wall of the gallery for a Group of Works...\



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2005-03-02 21:04:05 GMT)
--------------------------------------------------

- info on a particular work [text]
- chronology on the painter [text]
- chronology of the art movement
Peer comment(s):

agree Rebekah Wils (X)
1 hr
neutral Jane Griffiths (X) : I think your proposed translation could work OK, but want to point out that a reading can be an interpretation. Shorter OED (definition 8 out of 9 given for 'reading', but it's in there): 'The interpretation or meaning one attaches to something ...'
13 hrs
Something went wrong...
2 hrs

three different layers (levels) of presentation materials

presentation materials targeted to three different audiences
targeting of different content to different audiences
three different content presentation materials
three different levels of detail
Different layers and levels of information should be presented in ways defined by the exhibit’s purpose, the intrinsic complexity of the material, and the amount of time visitors need to absorb them.
http://www.montanaheritagecommission.com/PandISTRAT/ThemInte...

Museum of AirThe final element of public programming is self-guided tours, which are low cost, easily reproduced and edited handout sheets that allow the ***targeting of different content to different audiences**.
Prepare two new teaching posters, self-guided tour materials, docent-training materials and related ***Museum-based presentation materials***
http://www.si.edu/about/budget/2005/29-NationalAir-SpaceMuse...
Something went wrong...
12 hrs

the exhibit will be pitched at 3 different levels

might get you round the problem. That way you don't have to be specific about whether it is a question of interpretation or 3 different levels of accompanying text (rather a brave/rash extrapolation....)
Something went wrong...
+3
1 min

This exhibit can be read on three levels...

One option.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 25 mins (2005-03-03 10:00:29 GMT)
--------------------------------------------------

The verb \"to read\" can be used of paintings as well as books. I would certainly say \"how do you read that picture?\" or indeed \"how do you read that sculpture?\", when visiting a gallery with a friend. Very quietly, of course...

http://www.baacorsham.co.uk/mkidner/sandler.htm
http://www.thamesandhudson.com/books/How_to_Read_a_Painting/...

By extension of that use of \'to read\', one can also read an exhibit: http://www.art.man.ac.uk/DRAMA/ahrb/mainreport.pdf

It does depend on what sort of exhibit this refers to, though. This could be ambiguous. That wouldn\'t always be a problem - it depends on the exhibit.
Peer comment(s):

agree suezen
0 min
Thanks
agree Estelle Demontrond-Box
3 mins
Thanks
agree Gabrielle Lyons
4 mins
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search