Glossary entry

Engels term or phrase:

Value Marketing & Selling

Nederlands translation:

marketing- & verkoop van waarde

Added to glossary by Linda Ferwerda
Mar 5, 2005 21:00
19 yrs ago
Engels term

Value Marketing & Selling team

Engels naar Nederlands Marktbewerking Marketing en marktonderzoek
The objective of the Value Marketing & Selling team is to capture values from the benefits of our products and services, and to convey these values to our customers.

Later in het document worden Value, Marketing en Selling nader uitgelegd.
Ik word een beetje in de war gebracht omdat er geen komma tussen Value en Marketing staat. Of heeft iemand ervaring met deze term? In Google kom ik eenmaal de term Waardemarketing tegen, maar ik heb er geen goed gevoel bij.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 5, 2005:
nog een toevoeging... Het team is wat anders dan het Marketing & Sales team. Ook dat bestaat binnen het bedrijf.

Proposed translations

12 uren
Selected

marketing- & verkoopteam toegevoegde waarde

http://www.msun.edu/wellness/tidbits/2001-04.htm
"You know what value marketing is - It's selling people more of something for less money."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ik heb gekozen voor de oplossing van LindaF minus dan 'toegevoegde'. Het beschrijft in mijn ogen het best wat er staat, al brengt Neil ook precies onder woorden wat er bedoeld wordt. Allebei bedankt! Groeten, Linda (ook F!)"
1 dag 12 uren

several options

ik denk dat ik begrijp wat je bedoelt. Het gaat er volgens mij om dat dit Value Marketing en Selling team, de eigenschappen, oftewel de gevoelswaarde die bepaalde producten met zich meebrengen, vastleggen en gaan uitdragen/promoten onder de consumenten. Dus als uit onderzoek blijkt dat mannen zich zekerder voelen bij het hebben van een Audi TT (bijvoorbeeld), dan heeft dat VMS-team dat ten eerste als onderzocht, en ten tweede gaan ze hiermee concepten uitwerken om die gevoelswaarde over te brengen op anderen. En volgens mij zullen zijn dan hun ideeën overdragen aan het marketing&sales team om dan verder uit te werken in praktische zaken zoals reclamebureau inschakelen etc.

Wat dan volgens mij bedoeld wordt, is Emotional Marketing. Dan denk ik eerder aan vertalingen als:

- Gevoelsmarketing
- Emotionele marketing
- Waardemarketing (tja, toch maar)

hopelijk helpt dit!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search