Glossary entry (derived from question below)
Engels term or phrase:
Value Marketing & Selling
Nederlands translation:
marketing- & verkoop van waarde
Added to glossary by
Linda Ferwerda
Mar 5, 2005 21:00
19 yrs ago
Engels term
Value Marketing & Selling team
Engels naar Nederlands
Marktbewerking
Marketing en marktonderzoek
The objective of the Value Marketing & Selling team is to capture values from the benefits of our products and services, and to convey these values to our customers.
Later in het document worden Value, Marketing en Selling nader uitgelegd.
Ik word een beetje in de war gebracht omdat er geen komma tussen Value en Marketing staat. Of heeft iemand ervaring met deze term? In Google kom ik eenmaal de term Waardemarketing tegen, maar ik heb er geen goed gevoel bij.
Later in het document worden Value, Marketing en Selling nader uitgelegd.
Ik word een beetje in de war gebracht omdat er geen komma tussen Value en Marketing staat. Of heeft iemand ervaring met deze term? In Google kom ik eenmaal de term Waardemarketing tegen, maar ik heb er geen goed gevoel bij.
Proposed translations
(Nederlands)
2 | marketing- & verkoopteam toegevoegde waarde | Linda Flebus |
3 | several options | Neil Gouw |
Proposed translations
12 uren
Selected
marketing- & verkoopteam toegevoegde waarde
http://www.msun.edu/wellness/tidbits/2001-04.htm
"You know what value marketing is - It's selling people more of something for less money."
"You know what value marketing is - It's selling people more of something for less money."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ik heb gekozen voor de oplossing van LindaF minus dan 'toegevoegde'. Het beschrijft in mijn ogen het best wat er staat, al brengt Neil ook precies onder woorden wat er bedoeld wordt.
Allebei bedankt!
Groeten,
Linda (ook F!)"
1 dag 12 uren
several options
ik denk dat ik begrijp wat je bedoelt. Het gaat er volgens mij om dat dit Value Marketing en Selling team, de eigenschappen, oftewel de gevoelswaarde die bepaalde producten met zich meebrengen, vastleggen en gaan uitdragen/promoten onder de consumenten. Dus als uit onderzoek blijkt dat mannen zich zekerder voelen bij het hebben van een Audi TT (bijvoorbeeld), dan heeft dat VMS-team dat ten eerste als onderzocht, en ten tweede gaan ze hiermee concepten uitwerken om die gevoelswaarde over te brengen op anderen. En volgens mij zullen zijn dan hun ideeën overdragen aan het marketing&sales team om dan verder uit te werken in praktische zaken zoals reclamebureau inschakelen etc.
Wat dan volgens mij bedoeld wordt, is Emotional Marketing. Dan denk ik eerder aan vertalingen als:
- Gevoelsmarketing
- Emotionele marketing
- Waardemarketing (tja, toch maar)
hopelijk helpt dit!
Wat dan volgens mij bedoeld wordt, is Emotional Marketing. Dan denk ik eerder aan vertalingen als:
- Gevoelsmarketing
- Emotionele marketing
- Waardemarketing (tja, toch maar)
hopelijk helpt dit!
Discussion