Mar 23, 2005 22:52
19 yrs ago
English term
zdanie
English to Polish
Tech/Engineering
Computers: Software
For slight negligence, liability of xxx is limited to the typical, immediate and average extent.
pora pozna - i nic. :-(
pora pozna - i nic. :-(
Proposed translations
(Polish)
4 | komentarz | petrolhead |
4 +1 | poniżej | Rafal Korycinski |
Proposed translations
5 hrs
Selected
komentarz
w przypadkach niewielkich niedociągnięć lub zaniedbań odpowiedzialność XXX ogranicza się do typowego w takich przypadkach, bezpośredniegio i przeciętnego zakresu (odpowiedzialnośći)
Żadnego rzeczownika już bym tutaj nie dodawał, gdyż ewidentnie chodzi o to, by zachować margines niedookreślenia (niedawno zwracano mi uwagę na to, że warto w takich przypadkach zostawić furtkę i ewentualnie w sądzie udowadniać, jaki jest ten zakres). Firma odpowiada w "rozdsądnym zakresie" to kolejny taki kwiatek).
Ot propozycja do rozważenia :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 59 mins (2005-03-24 04:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
\"bezpośedni zakres\" zapewne oznacza tu pokrycie szkód bezpośrednio wynikających z zaniedbania, więc ewentualnie można to też dodać
Żadnego rzeczownika już bym tutaj nie dodawał, gdyż ewidentnie chodzi o to, by zachować margines niedookreślenia (niedawno zwracano mi uwagę na to, że warto w takich przypadkach zostawić furtkę i ewentualnie w sądzie udowadniać, jaki jest ten zakres). Firma odpowiada w "rozdsądnym zakresie" to kolejny taki kwiatek).
Ot propozycja do rozważenia :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 59 mins (2005-03-24 04:51:52 GMT)
--------------------------------------------------
\"bezpośedni zakres\" zapewne oznacza tu pokrycie szkód bezpośrednio wynikających z zaniedbania, więc ewentualnie można to też dodać
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "wlasnie ten margines .... Dzieki :-)"
+1
8 mins
poniżej
W razie niewielkiego zaniedbania, xxx odpowiada w zakresie ograniczonym do typowego, bezpo¶redniego i przeciętnego.
No chyba, że rozbijesz to na 2 zdania
No chyba, że rozbijesz to na 2 zdania
Peer comment(s):
agree |
atche84
: odpowiedzialnosc xxx za/w razie ... ogranicza sie do ...
43 mins
|
Też tak my¶lałem, ale brakuje rzeczownika na koniec zdania. A wymy¶lanie czego¶ gdy definiujesz odpowiedzialno¶ć jest trochę ryzykowne :)
|
Discussion