Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
traversé sur les côtés par des lignes noires
Dutch translation:
met zwarte strepen aan de zijkant
Added to glossary by
Els Thant, M.A., B.Tr. (X)
Apr 11, 2005 17:04
19 yrs ago
French term
traversé par (ici)
French to Dutch
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
fashion - watches
context: artikel over trendy sportschoenen
"ses sneakers traversés sur les côtés par des lignes noires"
> sneakers aan de zijkant versierd met zwarte lijnen?
heeft iemand een alternatief voor "versierd" of voor de hele wending?
dank bij voorbaat!
"ses sneakers traversés sur les côtés par des lignes noires"
> sneakers aan de zijkant versierd met zwarte lijnen?
heeft iemand een alternatief voor "versierd" of voor de hele wending?
dank bij voorbaat!
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | met zwarte strepen aan de zijkant | TMJS |
3 +1 | met zwarte strepen dwars over de zijkant | Leo te Braake | dutCHem |
Proposed translations
+4
3 mins
French term (edited):
travers� par (ici)
Selected
met zwarte strepen aan de zijkant
Met zwarte lijnen aan de zijkant. Franse hebben de neiging tot 'étoffement', door bijv. het toevoegen van een deelwoord. In het Nederlands kunnen wij dat vaak gewoon weglaten. Van 'lijnen' zou ik misschien 'strepen' maken.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik heb het zo kort mogelijk gehouden, want de zin is zo al lang genoeg...
bedankt aan iedereen!"
+1
3 hrs
French term (edited):
travers� par (ici)
met zwarte strepen dwars over de zijkant
drukt iets meer het traverser uit?
Peer comment(s):
agree |
Nicolette Ri (X)
: met zwarte dwarsstrepen, met schuine strepen http://www.pkrun.nl/webwinkel/nl/dept_20.html
10 hrs
|
Something went wrong...