Glossary entry

Arabic term or phrase:

Qubladdukhul atau Ba'daddukhul

English translation:

non consummated / consummated (marriage)

Added to glossary by Bettina David
Sep 23, 2004 18:26
19 yrs ago
23 viewers *
Arabic term

Qubladdukhul atau Ba'daddukhul

Arabic to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
The terms come from response choices for types of divorce in a Divorce Registration certificate.
Proposed translations (English)
5 +2 not consummated / consummated (marriage)

Discussion

ivo abdman Oct 25, 2007:
Sekedar tambahan referensi bisa dilihat http://www.proz.com/kudoz/2211320

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

not consummated / consummated (marriage)

there seem to be various spellings, so far I've also seen "ba'da dhukul" and "qoblu dhukul" as well as "qabla dhukul"

in German, I usually translate "dalam keadaan qabla/ ba'da dhukul" as "befindlich im Zustand der Unberührtheit / Berührtheit"
Peer comment(s):

agree Kardi Kho : non-consummated / consummated
4 hrs
agree Bashir Basalamah : dukhul (lit. entry) refers to consummation of marriage; no standard transcription of the Arabic, hence those different spellings
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you, bettina, bash and kardi. most helpful and timely."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search