Glossary entry

Arabic term or phrase:

المواد المزيلة لرائحتها

English translation:

odour eliminating agents

Added to glossary by Demosthene
Dec 22, 2004 00:48
19 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

المواد المزيلة لرائحتها

Homework / test Arabic to English Other Economics
غسيل الأموال لغويا هو إزالة روائح المخدرات من الأموال المستخدمة للإتجار
بهاعن طريق بعض (المواد المزيلة لرائحتها) ة

Proposed translations

+3
8 hrs
Arabic term (edited): ������ ������� ��������
Selected

odour eliminating agents

through or by the use of odour-eliminating agents
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
10 hrs
Thanks
agree umsarah
16 hrs
Thanks
agree AhmedAMS
17 days
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
23 mins
Arabic term (edited): ������ ������� ��������

the substances to remove the scent from it

good luck

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-12-22 01:18:17 GMT)
--------------------------------------------------

Money laundering literally means removing the residues (scents) of the drug moey to do business (trade) with it, using some substances to remove the residues (scents) from it.

I hope that will help :)
Something went wrong...
7 hrs
Arabic term (edited): ������ ������� ��������

odor-laundering agents

I presume that the use here is figurative.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search