Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
استشكال
English translation:
enforcement in grievance
Oct 3, 2004 15:25
19 yrs ago
19 viewers *
Arabic term
استشكال
Non-PRO
Arabic to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Legal
In legal procedures.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
2 hrs
Arabic term (edited):
�������
Selected
enforcement ingrievance
enforcement ingrievance
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Enforcement in grievance. Thanks dear Sabry, it's in my mind but I could not recall it at the moment. I really appreciate it.
"
52 mins
Arabic term (edited):
�������
problematic
تحياتي
Peer comment(s):
neutral |
Lyes Bechkour
: Im not sure but I think it is rather "dispute, conflict of rights" according to the context
4 mins
|
Thank you Lyes
|
1 hr
Arabic term (edited):
�������
incident of the trial-
it the the claims the one of suitors raise during a law suit
+1
1 hr
Arabic term (edited):
�������
dispute, conflict of rights
it depends on the context, the word in Arabic is not clear enough to be mentioned alone
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: I think it's dispute or lawsuit. Previously on Kudoz (though it mysteriously disappeared from the glossary!) it was established that in some Arab countries المستشكل and المستشكل ضده are the parties of a lawsuit
26 mins
|
2 hrs
Arabic term (edited):
�������
a defficulty in explaining something
A defficulty in understanding a certain thing .
Something went wrong...