Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
selvhjælpshandling
English translation:
self-help act
Added to glossary by
Diarmuid Kennan
Mar 31, 2010 18:29
14 yrs ago
2 viewers *
Danish term
selvhjælpshandling
Danish to English
Other
Agriculture
legislation
Personer og selskaber m.v., der har gæld på 100.000 kr. eller derover til det offentlige for selvhjælpshandlinger foretaget af tilsynsmyndigheden...
What's a 'selvhjælpshandling'... its a new one on me. Answers asap please - got a deadline
What's a 'selvhjælpshandling'... its a new one on me. Answers asap please - got a deadline
Proposed translations
(English)
4 +1 | self-help act | Diarmuid Kennan |
3 | action to further one´s own cause | Christine Andersen |
Change log
Apr 5, 2010 10:20: Diarmuid Kennan Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
self-help act
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-31 18:34:18 GMT)
--------------------------------------------------
Definition: forvaltningens udførelse af de handlinger, hvortil en person er forpligtet, for den pågældendes regning
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-03-31 18:34:18 GMT)
--------------------------------------------------
Definition: forvaltningens udførelse af de handlinger, hvortil en person er forpligtet, for den pågældendes regning
Note from asker:
Thanks for this... in fact I think you are all right! Sometimes you can't see the wood for the trees. And Christine's 'hjælp til selvhjælp' is another one. Well done. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
action to further one´s own cause
action to further their own cause - with whichever pronoun fits.
This is an odd way of for,mulating it though, if it is supposed to have been carried out by the supervisory authority.
I have never heard the expression before either!
The normal collocation of selvhjælp is in the phrase ´hjælp til selvhjælp´ - help to self-help, which may in fact be what was meant. I don't know if this fits your context.
Selvhjulpen means independent, able to cope on one´s own.
Best of luck!
This is an odd way of for,mulating it though, if it is supposed to have been carried out by the supervisory authority.
I have never heard the expression before either!
The normal collocation of selvhjælp is in the phrase ´hjælp til selvhjælp´ - help to self-help, which may in fact be what was meant. I don't know if this fits your context.
Selvhjulpen means independent, able to cope on one´s own.
Best of luck!
Note from asker:
Hi Christine, I have commented on Diarmuids suggestion, but as I say, you are all right. But it does seem a strange construction. |
Something went wrong...