This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 12, 2013 09:07
11 yrs ago
Dutch term
bankspaarhypotheek
Dutch to German
Bus/Financial
Finance (general)
Zo krijg je begeleiding als je extra wilt aflossen of je **bankspaarhypotheek** of kapitaalverzekering wilt aanpassen.
Der Satz stammt aus einem Zeitschriftenartikel über das Angebot von Hypothekenmaklern, bei denen man sog. Serviceabos abschließen kann. Kann mir jemand bei der Übersetzung des Eingesternten helfen?
Der Satz stammt aus einem Zeitschriftenartikel über das Angebot von Hypothekenmaklern, bei denen man sog. Serviceabos abschließen kann. Kann mir jemand bei der Übersetzung des Eingesternten helfen?
Discussion
http://www.uni-muenster.de/NiederlandeNet/nl-wissen/wirtscha...
Als Übersetzer sind wir allerdings schöpfend tätig, so dass wir maßgeblich an der Kreation neuer Wörter in einer lebenden Sprache beteiligt sind. Also vielleicht doch: "Banksparhypothek"?? :-)
http://www.banksparen.com/bankspaarhypotheek/informatie/wat-...
ACHTUNG: diese Regelung ist per 1. Januar 2013 für neu abzuschließende Hypotheken aufgehoben:
http://www.eigenhuis.nl/downloads/hypotheek-financieel/1104c...
http://startersrentekorting.com/index.php?nname=hypotheekvor...
"Sparhypothek"?
also wenn ich das richtig sehe, wäre das auch so eine Art Offset-Hypothek wie im UK
http://de.wikipedia.org/wiki/Offset_mortgage
und vielleicht würde sich das als korrekte Übersetzung anbieten. Ist aber nur Vermutung.