Apr 19, 2001 02:41
23 yrs ago
English term
let\'s communicate peacefully through languages
Non-PRO
English to Arabic
Art/Literary
let's communicate peacefully through languages
Proposed translations
2 hrs
Daana natawasal besalam men khilal alloghat
I have translated this sentence as it sounds. If you are not satisfied send more of your text in English so that one can understand the sentence better.
Reference:
2 hrs
Daana natawasal besalam men khilal alloghat
I have translated this sentence as it sounds. If you are not satisfied send more of your text in English so that one can understand the sentence better.
Reference:
7 hrs
Li natahawar silmiyan bi wasatati allughat.
Li natahawar silmiyan bi wasatati allughat.
لنتحاور سلمياً بوساطة اللغات
Or:
Li natahawar silmiyan min khilal allughat.
لنتحاور سلمياً من خلال اللغات
(natahawar: hold a conversation – debate – talk - speak)
hope this is helpful.
لنتحاور سلمياً بوساطة اللغات
Or:
Li natahawar silmiyan min khilal allughat.
لنتحاور سلمياً من خلال اللغات
(natahawar: hold a conversation – debate – talk - speak)
hope this is helpful.
20 hrs
لتكن الألسن رسل سلام بيننا
LITAKUN AL-ALSUNU (or ALSUNUNA) RUSULA SALAMIN BAYNANA.
This translation is admittedly off the beaten track. I like most of the answers that have been posted so far. They all take a conscientious, faithful approach, showing great deference to the source text.
Mine takes a somewhat different approach, only because the other approach has already been tried in all the other answers. There would have been no sense in offering one more variation on LINATAFAHAM, LINATAHAWAR, LINATAWASAL, etc.
I offer this alternative just in case the other approach has not yielded the desired outcome for the asker.
Fuad
This translation is admittedly off the beaten track. I like most of the answers that have been posted so far. They all take a conscientious, faithful approach, showing great deference to the source text.
Mine takes a somewhat different approach, only because the other approach has already been tried in all the other answers. There would have been no sense in offering one more variation on LINATAFAHAM, LINATAHAWAR, LINATAWASAL, etc.
I offer this alternative just in case the other approach has not yielded the desired outcome for the asker.
Fuad
Something went wrong...