Sep 27, 2016 19:07
7 yrs ago
English term
ruminant-free plant
English to Czech
Other
Food & Drink
Pure porcine product manufactured in a totally ruminant-free plant.
Proposed translations
(Czech)
3 | závod, kde není zpracováváno maso přežvýkavců | Martin Janda |
3 +3 | (výrobní) závod bez přežvýkavců | Ing. Petr Bajer |
Proposed translations
14 hrs
Selected
závod, kde není zpracováváno maso přežvýkavců
je to v zásadě totéž, jen trochu učesanější.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-28 12:31:19 GMT)
--------------------------------------------------
ok, tak pro puristy :) : závod, kde není zpracováváno maso ani jiné produkty z přežvýkavců
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-09-28 12:31:19 GMT)
--------------------------------------------------
ok, tak pro puristy :) : závod, kde není zpracováváno maso ani jiné produkty z přežvýkavců
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
13 mins
(výrobní) závod bez přežvýkavců
Nebo výrobna apod.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-09-27 19:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://eagri.cz/public/web/file/360192/Priloha_c._3_Planovan...
Výroba krmiv - hospodářská zvířata (bez přežvýkavců)
http://cmszp.cz/content/uploads/2016/05/Faremní-systémy-podl...
farmy bez přežvýkavců
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-09-27 19:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://eagri.cz/public/web/file/360192/Priloha_c._3_Planovan...
Výroba krmiv - hospodářská zvířata (bez přežvýkavců)
http://cmszp.cz/content/uploads/2016/05/Faremní-systémy-podl...
farmy bez přežvýkavců
Peer comment(s):
agree |
Sabina Králová
3 mins
|
Děkuji.
|
|
agree |
Ales Horak
10 hrs
|
Děkuji.
|
|
agree |
Jiri Kortus
13 hrs
|
Děkuji.
|
Discussion
Takže nakonec šlo téměř jen o pouhou stylistiku, ke které jsem se z toho anglicky zkomprimovaného termínu nějak nedokázal sám dostat.