Mar 20, 2022 20:00
2 yrs ago
20 viewers *
English term

Conditional caution

English to Czech Law/Patents Law (general) Disclosure and Barring Service
Pěkný večer, poradíte mi, co přesně znamená conditional caution v anglickém výpisu z rejstříku trestů? díky moc

Proposed translations

1 hr
Selected

napomenutí s podmínkou/kami

Protože tento termín nemá v českém řádu alternativu, volila bych termín, který nezavádí. Samotné CAUTION je, jak uvedla Renata ve svém prvním odkazuju, jen takové 'plácnutí přes prsty'. CAUTION může dospělá osoba obdržet od britské policie pouze jednou. CAUTION je uvedené pouze v PNC - Britské celostátní policejní databázi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Moc díky! "
-1
9 mins

"podmíněná podmínka", ("podmínka s podmínkami")

klasická podmínka, ale s dále stanovenými podmínkami, které je třeba splnit. Používá se u méně závažných trestných činů – viz např. odkazy níže. V češtině nejspíš nebude plně zavedený termín, české ekvivalenty jsou spíše opisné návrhy :-)
Peer comment(s):

disagree Michaela Bordessoule : Termín PODMÍNKA je zavádějící, protože CAUTION je uvedený pouze v policejní databázi a ne v rejstříku trestů
44 mins
Something went wrong...

Reference comments

30 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search