Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
asset security
Czech translation:
zabezpečení majetku
Added to glossary by
Marek Buchtel
Jan 29, 2005 19:30
19 yrs ago
English term
asset security
English to Czech
Marketing
Media / Multimedia
ve větě: All the production coordination and asset security is managed in-house.
Proposed translations
(Czech)
4 +4 | zabezpečení majetku | Marek Buchtel |
5 -2 | jmění, majetek, aktiva jako záruka ( istota) >>> | Maria Chmelarova |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
zabezpečení majetku
lze té "zabezpečení aktiv", "zajitění aktiv"
Peer comment(s):
agree |
Jan Zeman
1 hr
|
agree |
Jan Kolbaba
12 hrs
|
agree |
Sarka Rubkova
14 hrs
|
agree |
Jirina Nevosadova
2 days 25 mins
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
-2
4 hrs
jmění, majetek, aktiva jako záruka ( istota) >>>
pokial dlzoba, pozicka nebude splatena......
assets - the entire property of all sorts of a person, association, corporation....or estate appliable or subject to the payment of his or its debts....
short definition of asset - sufficient property to pay debts and legacies
...so assets security, in any form ( audio, video) perhaps in this case, is a security for who ever is in charge ( in house ) as collateral security
assets - the entire property of all sorts of a person, association, corporation....or estate appliable or subject to the payment of his or its debts....
short definition of asset - sufficient property to pay debts and legacies
...so assets security, in any form ( audio, video) perhaps in this case, is a security for who ever is in charge ( in house ) as collateral security
Peer comment(s):
disagree |
Sarka Rubkova
: It does not correspond with the given context
10 hrs
|
disagree |
Hynek Palatin
: Security zde určitě znamená zabezpečení, ne zástavu nebo záruku.
1 day 8 hrs
|
Discussion